Die Chefs des Norwegischen Rundfunks [NRK] überlegen nun, eine Nacht des Strickens national zu übertragen. | TED | يفكر مدراء تنفيذيون في هيئة الإذاعة النرويجية الآن ببث ليلة من الحياكة عالميًا. |
Das war nicht das erste Mal, dass NRK an Bord eines Schiffes war. | TED | إذن هذه ليست أول مرة كانت بها قناة هيئة الإذاعة النرويجية على متن سفينة. |
Vor ein paar Jahren hat Norwegens öffentlicher Fernsehkanal NRK entschieden, eine 7-stündige Zugfahrt live zu übertragen -- sieben Stunden einfachsten Filmmaterials von einem Zug, der die Schienen entlang fährt. | TED | وقبل أعوام قليلة، قررت قناة هيئة الإذاعة النرويجية المفتوحة بث تغطية حية لسبع ساعات من ركوب القطار-- سبع ساعات من اللقطات البسيطة، قطار يسير على سكته. |
Diese Bilder sind aus 1964, als die Techniker noch Anzug und Krawatte trugen, der NRK all die Technik an Bord des Schiffes wälzte, 200 m vor der Küste das Signal zurück übertrug, im Maschinenraum mit dem Typen an den Maschinen sprach und an Deck großartige Unterhaltung genossen. | TED | هذه الصورة تعود إلى عام 1964، عندما كان المدراء التقنيون يرتدون بدلًا وربطات عنق ووضعت هيئة الإذاعة النرويجية كل معداتها على متن السفينة، وعلى بعد 200 متر من الشاطئ، ترجع بث الإشارة، وفي غرفة الماكينات، تكلموا مع الذي يعمل هناك وقد حظوا بتسلية كبيرة على سطح السفينة. |