"الإسبانية" - Traduction Arabe en Allemand

    • spanische
        
    • spanischen
        
    • Spanisch
        
    • Spanien
        
    • englischer
        
    • español
        
    • Spanish
        
    • Spanisches
        
    • Arabisch
        
    • arabischer
        
    Der arabische, chinesische, englische, französische, russische und spanische Wortlaut dieses Übereinkommens ist gleichermaßen verbindlich. UN تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية.
    Der arabische, der chinesische, der englische, der französische, der russische und der spanische Wortlaut dieses Übereinkommens sind gleichermaßen verbindlich. UN تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية.
    Als ich vom College kam, habe ich in Südkalifornien kontextuell gearbeitet, und man gewöhnte sich an die spanischen Kolonialziegel auf den Dächern und solche Sachen. TED عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها
    In spanischen Plantagen pflegen die Sklaven ihre eigenen Sitten und ihre einfache Sprache. Open Subtitles في المزارع الإسبانية يختارالعبيد العيش محاطين بأساليبهم الخاصة ولغاتهم البسيطة
    Ich habe das Spanisch sprechende Publikum aufgefordert aufzustehen, eine Person neben sich anzuschauen und zu lachen. TED طلبت ببساطة ممن يتحدث الإسبانية من الجمهور أن يقفوا، وينظروا إلى الشخص الجالس بجانبهم ويضحكوا.
    Doch der atlantische Sklavenhandel begann erst im späten 15. Jahrhundert mit portugiesischen Kolonien in Westafrika und der Besiedlung Amerikas durch Spanien kurze Zeit später. TED ولكن بدأت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في أواخر 1400 مع بزوغ المستعمرات البرتغالية في غرب أفريقيا والمستوطنات الإسبانية في الأمريكتين بعد فترة وجيزة من تلك
    Der arabische, der chinesische, der englische, der französische, der russische und der spanische Wortlaut dieses Protokolls sind gleichermaßen verbindlich. UN تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا البروتوكول.
    Buda und Pest waren durch die Donau getrennt, und Wien hatte die spanische Reitschule. TED تم فصل بودا و بست من نهر الدانوب، وكانت فيينا مدرسة ركوب الخيل الإسبانية.
    Das spanische kennt ein wunderbares Wort für die Einstellung, die wir Journalisten haben sollten: TED اللغة الإسبانية لديها كلمة عظيمة لوصف الموقف الذي يجب أن يتخذه الصحفيون.
    Und jetzt kommt auch noch die spanische Grippe. TED و الأن تأتي الإنفلونزا الإسبانية أيضاً.
    - ALS DAS spanische reich NOCH DEN ERDBALL UMSPANNTE UND SCHNElDlGE JUNGE HERREN die EDLE KUNST DES TÖTENS ERLERNTEN Open Subtitles مدريد ، حين شملت الإمبراطورية الإسبانية العالم و كان الشباب يتعلمون الفنون التشكيلية و العصرية للقتال
    Er griff Gewerkschaftler, spanische Veteranen, Filmstars an. Open Subtitles حيث حقق مع قيادات نقابية ومحاربي الحرب الإسبانية الأهلية، ومشاهير هوليوود
    Wir haben Flugblätter verteilt, uns an alle spanischen Sender gewandt. Open Subtitles ضاجعنا كل الإسبانيات ذهبنا لكل المراكز الإسبانية ..
    Sie gaben sich aus als Offizier der spanischen Royal Navy, als Geistlicher der Kirche von England, Open Subtitles ضباط البحرية الملكية الإسبانية يمثلون كهنه الكنيسة الإنجليزية
    Sie gaben sich aus als Offizier der spanischen Royal Navy, als Geistlicher der Kirche von England, segelten unter falscher Flagge, Brandstiftung, Open Subtitles ضباط البحرية الملكية الإسبانية يمثلون كهنه الكنيسة الإنجليزية الإبحار تحت رايه، الحرق المتعمّد، الإختطاف، النهب
    Tut mir Leid, ich kann keine spanischen Wörter. Open Subtitles أوه، أنا آسف لذلك، أنا لا أعرف أي كلمة الإسبانية.
    Ich dachte, wir würden dieses Jahr alle zusammen Spanisch lernen, aber das wird natürlich nichts. Open Subtitles ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً
    Er hat gesagt, sie hätten in Japan unterrichtet, Englisch und Spanisch. Open Subtitles لقد قال أنهم يتعلمون في طوكيو الإنجليزية وربما بعض الإسبانية
    So spricht man in Spanien. Open Subtitles لأنه هكذا يتحدثون الإسبانية في المكسيك
    Die Urschrift dieses Protokolls, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt; dieser übermittelt allen Staaten beglaubigte Abschriften. UN يودع أصل هذا البروتوكول، الذي تتساوى في الحجية نصوصه الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يرسل نسخا مصدقة من هذه النصوص إلى جميع الدول.
    Hablas español? Open Subtitles أتتحدث الإسبانية ؟ نعم
    Ein Bordell im Süden, in der Nähe vom Spanish Lake. Open Subtitles بيت دعارة في الجنوب، قرب البحيرة الإسبانية.
    Spanisches Gold, geraubt von spanischen Schiffen, ohne provoziert Worden zu sein! Open Subtitles سرق ذهب السفن الإسبانية وهاجمها بدون تحريض
    Konferenzsprachen sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch. UN تكون اللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus