"الإستراتيجي" - Traduction Arabe en Allemand

    • strategischen
        
    • Strategisch
        
    • strategische
        
    • Strategieberater
        
    • Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst. UN • لم تكن سياسات وإجراءات إدارة مخزونات النشر الإستراتيجي مستحدثة ومعدّلة في المواعيد المحددة.
    Die Vorteile des strategischen Wirtschaftsdialogs zwischen den USA und China News-Commentary فوائد الحوار الاقتصادي الإستراتيجي بين الصين والولايات المتحدة
    strategischen Heimatinterventions-, Einsatz- und Logistikdivision. Open Subtitles التدخّل الوطني الإستراتيجي قسم التنفيذ والتموين
    Dafür braucht es Köpfchen, man muss Strategisch denken. Open Subtitles و هذا يحتاج للذكاء و التدبير الإستراتيجي
    Ich will, dass du die strategische Analyseeinheit des Außenministeriums besuchst. Open Subtitles أريدك أن تقوم بزيارة وحدة التحليل الإستراتيجي لوزارة الخارجية.
    Das ist unser Strategieberater, John Garrett. Open Subtitles إنه المستشار الإستراتيجي (جون جاريت).
    strategischen Heimatinterventions-, Einsatz- und Logistikdivision. Open Subtitles التدخّل الوطني الإستراتيجي قسم التنفيذ والتموين
    Ein Schurke, ein Mann bekannt sowohl für seine Grausamkeit als auch seinen strategischen Sinn. Open Subtitles رجل حقير اشتهر بقسوته كما اشتهر بتفكيره الإستراتيجي.
    Ich bin von der strategischen Heimat-Interventions-, Open Subtitles أنا أعمل لصالح وكالة التدخل الإستراتيجي القومية
    • Galileo, ein automatisiertes Bestandsführungssystem im Wert von 3,4 Millionen Dollar, erfasste nicht die Bereitstellung, Auffüllung und Umstrukturierung der strategischen Materialreserve und wurde nicht mit den Systemen für die Rechnungslegung und die Beschaffung integriert. UN • لم يتتبع نظام غاليليو، وهو نظام آلي لإدارة المخزون قيمته 3.4 ملايين دولار، مسار توزيع مخزونات النشر الإستراتيجي وتجديدها وإعادة ترتيبها ولم يدمج مع نظامي الحسابات والمشتريات.
    Tony Blair kann mit einiger Berechtigung für sich in Anspruch nehmen, einer der erfolgreichsten Politiker der letzten Generationen zu sein, zumindestens, was die Wirtschafts- und Sozialpolitik im eigenen Lande angeht. Die Geschichte jedoch wird sich seiner vor allem wegen seiner strategischen Fehlentscheidung erinnern, gegen den Irak in den Krieg zu ziehen. News-Commentary إن الإنجازات التي تحققت على عهد توني بلير تؤهله لكي يصبح واحداً من أنجح الساسة الذين أنجبتهم بريطانيا في العقود الأخيرة، على الأقل فيما يتصل بالسياسات الداخلية، والاقتصادية والاجتماعية. إلا أن التاريخ لن يتذكره في الأساس إلا بالخطأ الإستراتيجي الذي ارتكبه بالمشاركة في الحرب في العراق.
    Kurz gesagt: Der wahre Quell der Besorgnis und strategischen Existenzangst Moskaus ist die zukünftige politische und sicherheitspolitische Orientierung der Ukraine. News-Commentary نستطيع أن نقول باختصار إن المصدر الحقيقي لانزعاج موسكو وهلعها على الصعيد الإستراتيجي يتمثل في التوجهات السياسية والأمنية الأوكرانية في المستقبل. ولم تكن جورجيا في الواقع أكثر من استعراض جانبي.
    Wir werden das ab sofort "strategische Sicherheit" nennen, passend zu unserem Begriff der "strategischen Erhaltung". Open Subtitles سنسمي هذا "الأمان الإستراتيجي" ليرتبط مع مفهوم "الحماية الإستراتيجية " خاصتنا
    In den Blickpunkt rücken nun vier spezifische Fragen: das Schicksal der Palästinenser im Gazastreifen, die Zukunft des von der Fatah beherrschten Westjordanlandes, die Haltung der Welt gegenüber Israel und die strategischen Auswirkungen des Sieges der Hamas auf den Nahen Osten. News-Commentary والآن هناك أربع قضايا محددة تتحرك نحو مركز الاهتمام: مصير الفلسطينيين في قطاع غزة، ومستقبل الضفة الغربية التي تحكمها فتح، وموقف العالم إزاء إسرائيل، والأثر الإستراتيجي الذي سيخلفه انتصار حماس على الشرق الأوسط.
    Bei der Prüfung der strategischen Materialreserve (AP2004/600/02) in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze traten unter anderem folgende programmbezogene Schwächen zutage: UN 51 - سلطت مراجعة حسابات مخزونات النشر الإستراتيجي (AP2004/600/02) في إدارة عمليات حفظ السلام الضوء على عدة أوجه ضعف في البرنامج تشمل ما يلي:
    Sie werden aufhören, einfache und eingeschränkte Kursspekulationen zu tätigen, und anfangen, Strategisch darüber nachzudenken, wie man Getreide über große Entfernungen von Überschussregionen in Mangelregionen transportiert. TED وسيوقفهم من عمل تراجع بسيط إلى الوراء، موازنة محدودة إلى التفكير الإستراتيجي حول كيفية نقل الحبوب عبر المسافات البعيدة من مناطق الفائض إلى مناطق العجز.
    Strategisch war der Krieg ein absoluter Fehlschlag. Als typischer Fall einer imperialen Überdehnung belastete der Krieg Amerikas Militär, untergrub weltweit das moralische Ansehen Amerikas und seine Reputation im Nahen Osten, brachte seine Wirtschaft ernsthaft in Gefahr und zeigte Freund und Feind gleichermaßen die Grenzen der amerikanischen Macht auf. News-Commentary لقد سجلت هذه الحرب فشلاً ذريعاً على الصعيد الإستراتيجي. وهي تشكل نموذجاً واضحاً للمبالغة في التوسع الاستعماري الإمبراطوري، حيث تسببت في إجهاد المؤسسة العسكرية الأميركية، وقوضت المكانة الأخلاقية للولايات المتحدة في مختلف أنحاء العالم وسمعتها في الشرق الأوسط، وهددت اقتصادها على نحو خطير، وأظهرت لكل من الأصدقاء والأعداء مدى قصور القوة الأميركية.
    Seine politische Führungsschicht muss endlich erkennen, dass die Gedankenlosigkeit, mit der sie die Empfindlichkeit all derer übergeht, die im 20.Jahrhundert unter dem japanischen Imperialismus gelitten haben, nicht nur moralisch taub, sondern Strategisch schädlich ist. Allerdings wird dieser Erkenntnisprozess nur dann erfolgreich sein, wenn sich Japan nicht in die Enge getrieben fühlt. News-Commentary وبطبيعة الحال، لابد وأن تتقدم اليابان الطريق. ويتعين على قادة اليابان أن يدركوا أن الغفلة التي ما زالت اليابان تواجه بها بمشاعر حساسة لمجتمعات عانت كثيراً من الاستعمار الياباني أثناء القرن العشرين، تشكل صمماً أخلاقياً بقدر ما تحمل من تخريب على المستوى الإستراتيجي. ولكن ليس من المرجح أن تنتبه اليابان إلى هذه الحقيقة ما لم تدرك أن عزلتها ستجعلها تقف موقف من يضع ظهره إلى الحائط.
    strategische Heimatinterventions-, Einsatz- und Logistikdivision. Open Subtitles من قسم التدخل الإستراتيجي الوطني والتنفيذ والتموين
    "strategische Sicherheit" und "strategische Effizienz" Open Subtitles "الأمان الإستراتيجي" و "الكفاءة الإستراتيجية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus