Wenn du weiter willst, in Ordnung, aber nimm seine Esel mit. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك |
Es bedeutet, dass sie daran weiter arbeiten müssen. | TED | أنما تعني عليك الإستمرار بالعمل على هذا الشيء. |
Halt! Ich will nicht mehr weitermachen. | Open Subtitles | توقف، أنا أرفض الإستمرار فضلاً دعني أذهب |
Wir können nicht weiterhin Wasser verbrauchen wir wir es heute tun, wenn 25 Prozent der Flüsse der Welt nicht einmal mehr den Ozean erreichen. | TED | فلا يمكننا الإستمرار في إستهلاك المياه كما نفعل اليوم، حيث 25 بالمائة من أنهار العالم لا تصل حتى المحيطات. |
Wenn Sie das Gewehr nicht loswerden, kann ich Sie nicht länger analysieren. | Open Subtitles | lf أنت لا تخلّص من البندقية، l لا يستطيع الإستمرار بالتحليل. |
Ich musste also einfach auf dem Boot herumschauen und herausfinden, was ich benutzen konnte, um diese Ruder zu reparieren, damit ich weiter machen konnte. | TED | و لذلك بدأت فى البحث من حول القارب محاولة إكتشاف ما يمكن أن أستخدمه لإصلاح ألواح التجديف حتى أستطيع الإستمرار |
Nein, gut. Wenn du weiter drüber reden willst, reden wir weiter darüber. | Open Subtitles | لا, لا بأس, إن أردت الإستمرار بالحديث عنه.. |
Aber es kommt eine Zeit, da kann ein Mann nicht mehr weiter. | Open Subtitles | لكن قد يكون هناك وقتا لا يستطيع الإنسان الإستمرار |
Ich kann so nicht weiter machen. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار بفعل هذا أشعر بأن كل ما أفعله |
Mir geht's gut. Machen Sie weiter. Andere würden gern was sagen. | Open Subtitles | انا بخير، بإمكانكِ الإستمرار هناك أشخاصٌ آخرون يريدون التحدّث |
Wir müssen weiter nach etwas suchen, das uns hilft, den Fluch zu brechen. | Open Subtitles | علينا الإستمرار بالبحث، للعثور على شيء يزيل اللعنه |
Wir könnten so weitermachen, aber das würde teuer werden. | Open Subtitles | يمكننا الإستمرار على هذا النحو لكن المصاريف ستكون مكلفة لك |
Sie können so nicht weitermachen. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعين الإستمرار على هذا الحال |
Ihr könnt ewig so weitermachen. Der Hund wird nie kommen. | Open Subtitles | تستطيع الإستمرار بعمل ذلك إلى الأبد، الكلب لن يتحرّك |
Aber vielleicht willst du ja weiterhin schmutzige Kindersocken waschen. | Open Subtitles | ربما تريدين الإستمرار في عملك بقية حياتك |
Die zylonische Besatzungsmacht übt weiterhin vollständige Macht über die Stadt aus, und wir sind ihnen ausgeliefert. | Open Subtitles | نظرية إحتلال السيلونز الإستمرار بالسيطرة الكاملة على المدينة وإبقائنا تحت رحمتهم |
Aber ich hoffe, dass ich weiterhin auf Sie zählen kann, dass Sie mir helfen, meine Politik umzusetzen. | Open Subtitles | لكن آمل أن أستطيع الإستمرار فى الإعتماد عليك لمساعدتى فى تنفيذ سياستى |
Ok, wir können nicht länger Inselduell: Unterwelt spielen. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لا نستطيع الإستمرار في لعب دور ناجين العالم السفلي أكثر من ذالك |
Wir können nicht immer mehr Regenwald dafür abholzen. | TED | ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض |
Ich weiß, wir können beide so weiterleben und es wird uns gut gehen. | Open Subtitles | أعرف أن كلانا يستطيع الإستمرار في حياته , وسيكون على ما يرام |
Ich muss es einfach versuchen. Das ist alles, was ich tun kann. | Open Subtitles | علىً الإستمرار في المحاولة يا رجل , هذا كل ما بوسعي |
Ich muss mit diesen Schuhen aufhören. Es wird unglaubwürdig. | Open Subtitles | أسمع , لا أستطيع الإستمرار بتلميع حذائك هذا سيثير الريبة |
Ich kann das nicht mehr verantworten. - Was soll denn das heißen? | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار في المسؤولية ما معنى هذا؟ |
Ich kann fortfahren, aber ich denke, das ist nicht nötig. - Allison? | Open Subtitles | ، أستطيع الإستمرار لكن لا أعتقد أنه يجب علي ذلك |
Und soll dieses Verhalten dann nach der Hochzeit so weitergehen? Was stört dich denn wirklich? | Open Subtitles | وهل أتوقّع لهذا السلوك الإستمرار بعد الزواج؟ |