Ja, damit sie nicht schlecht über das verfluchte Römische Reich sprechen konnte. | Open Subtitles | عَن وحشيّة الإمبراطوريّة الرومانيّة. لقد فرّت شمالاً وجاءت إلينا مِن أجل المأوى. |
Die, die sich anschlossen, blühten mit dem Reich auf. | Open Subtitles | أولئك الذين انضمّوا، لقد تألّقوا مع الإمبراطوريّة. |
Lala, wenn ich im Frühling nach Rhodos aufbreche, überlasse ich dir das Reich. | Open Subtitles | (لالا) سأترك الإمبراطوريّة بعهدتك حين أغادر إلى (رودس) الربيع القادم |
Sie sind zu jung, um das zu wissen... aber das Empire schwebt immer in Gefahr. Wir brauchen Sie. | Open Subtitles | ربما تكون أصغر من أن تعرف .ولكن الإمبراطوريّة دائماً في خطر |
Autor vieler Bücher, unter anderem... "Rituale des Warenfetischismus am Ende des Empires " . | Open Subtitles | طقوس السلعة المازوخيّة عند نهاية الإمبراطوريّة. |
Und so war es Themistokles selbst, der für Aufruhr im persischen Reich sorgte | Open Subtitles | "وبهذا أرسَل (ثيميستوكليس) موجة قعقعت ثنايا الإمبراطوريّة الفارسيّة" |
Für das Empire mögen Sie keine Liebe empfinden, aber Sie lieben Afrika. | Open Subtitles | ربما لا تحب الإمبراطوريّة البريطانية ولكنني أعلم بِأنكَ تُحب أفريقيا |
Das Empire braucht Sie. | Open Subtitles | الإمبراطوريّة تحتاجك |
brauche ich das Empire? | Open Subtitles | هل أنا أحتاج الإمبراطوريّة ؟ |
Ich lese "Rituale des Warenfetischismus am Ende des Empires " . | Open Subtitles | إنّني أقرأ كتاب طقوس الصنمية السلعية عند نهاية الإمبراطوريّة. |