Also sagt die Frau mit dem orangefarbenen Haar ganz ruhig zu mir: | Open Subtitles | لذا الإمرأة ام شَعرِ برتقاليِ قُالُت لي، بهدوء حقيقي قُالُت لي: |
- Diese Männer waren gut trainiert. - die Frau war nicht schlecht. | Open Subtitles | . أولئك الرجال كانوا مدربون جيداً . الإمرأة لم تكن سيئة |
- Was ist mit der Frau mit dem Baby? | Open Subtitles | ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟ |
Unter uns gesagt, lass nie eine Frau dir diktieren, was und wie du etwas tun sollst. | Open Subtitles | فيما بيننا نحن الرجال . أبداً لا تجعل الإمرأة تخبرك ما تفعل . وكيف تفعله |
Es waren die jungen Frauen, die Gesundheitshelferinnen, die die Wunden dieses Babys säuberten und verbanden. | TED | انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح |
die Frau trug einen Schleier, so dass ich ihr Gesicht nicht sah. | Open Subtitles | الإمرأة كانت تلبس حجاب لذا لم أستطع رؤية وجهها |
die Frau, vor deren unangekündigtem Erscheinen Sie sich fürchten. | Open Subtitles | الإمرأة الي انت خائف جداً ان تصِلُ بغير متوقّع |
die Frau im weißen Pelzmantel hat mich gehasst! | Open Subtitles | تلك الإمرأة ذات المعطف الأبيض كانت تكرهنى |
die Frau, bei der ich heute Nachmittag war. | Open Subtitles | الإمرأة التي ذَهبتُ لرؤيتها بعد ظهر اليوم. |
"Der Große Rote Drache und die Frau mit den Sonnenstrahlen". | Open Subtitles | التنين الأحمر العظيم الإمرأة كَستْ في أشعةِ الشمسِ |
Denken Sie, wir wären wie die Frau, die ihre Kinder ertränkt hat? | Open Subtitles | إذا أنت تقترح هذا مثل تلك الإمرأة الذي أغرق أطفالها، أنت مخرج الخطّ. |
Tajomaru kniete bei der Frau und bat um Verzeihung. | Open Subtitles | لقد كان منحنى على ركبته يطلب من الإمرأة المغفرة |
Die Fährte von der Frau, mit der du es getan hast, zu der Frau, von der du hoffst, dass sie es nie rauskriegt! | Open Subtitles | من الامرأة التى فعلتها معها إلى الإمرأة التى تتمنى ألا تكتشف ما فعلته |
Du willst, dass ich mit der Frau esse, so angekettet, wie sie ist? | Open Subtitles | تَتوقّعُ أَنّى سأَجلس وآكل مَع تلك الإمرأة المقيدة هناك؟ |
eine Frau sagt, ihr Onkel ist nicht ihr Onkel. | Open Subtitles | الإمرأة التي تدّعي بأنّ عمّهـا لم يكن عمّهـا |
Es geht hier um eine Frau, die mit dem Fall zusammenhängt,... ..die das Blut des Opfers auf ihrer Kleidung hat. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عنهم السكان المحليون. نحن نتحدّث عن الإمرأة التي مربوطة إلى هذه الحالة، التي كان عندها دمّ شخص آخر عليها. |
eine Frau wird nicht nur einmal geboren, sondern dreimal: | Open Subtitles | الإمرأة لا تولد مرة واحدة ، لكن ثلاث مرات ، أولا تولد إبنتا |
Frauen haben doch auch menschliche Qualitäten. | Open Subtitles | أنا رجل يمكنه تمييز الصفات الإنسانية في الإمرأة |
Frauen haben viel mehr Nerven in ihren Sexualorganen als Männer. | Open Subtitles | الإمرأة عِنْدَها أعصابُ الآلافَ الأكثرَ في الأعضاء الجنسيةِ مِنْ الرجلِ. |
Mit einer Frau zu reden, ist wie mit einem Radio reden. | Open Subtitles | الحديث مع الإمرأة مثل الحديث مع المذياع. |
Wer gibt diese Frau? | Open Subtitles | ولذلك أنا أسأل الأن من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟ |
Herr, zeig diesem Weib, dass es gesündigt hat. | Open Subtitles | يا إلهي، ساعد هذه الإمرأة المذنبة و أبعد عنها الذنوب خلال حياتها و طريقها. و بين لها ذلك إن بقيت غير مُذنبة أن "لعنة الدماء" لن تأتي عليها قط. لعلها أرتكبت خطيئة بسبب أفكار شهوانية. ـ كلا، أمي! |
Ich habe ein Jahrzehnt mit dieser Frau zusammengelebt und weitere 20 Jahre damit verbracht, zu analysieren, wie sie mich täuschen konnte. | Open Subtitles | صرفت عقدا مع هذه الإمرأة وعشرون تحليل سنة آخر كم هي كان يمكن أن تخدع ني لمدّة طويلة. |