Danke. Nicht so zögerlich, sonst wird der Maître d' sich umbringen. | Open Subtitles | حسنا، لاتكن مترددا جدا أو ككبير خدم سيقدم على الإنتحار. |
Wenn ich mit jemand Selbstmord begehen möchte, würde ich es am liebsten mit dir tun. | Open Subtitles | إن أردت الإنتحار مع شخص ما أريد أن يكون ذلك الشخص أنت |
Hey, wenn's keine Regeln gibt, wie kannst du sagen, daß alle Selbstmorde gleich sind? | Open Subtitles | يا، إذا لا قواعدَ، كَيْفَ تَقُولُ كُلّ الإنتحار واحد؟ |
Ich geb ihnen 15 Minuten bevor der erste aufgibt oder versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار |
Wie du deine Schwester in den Selbstmord getrieben hast, unter anderem. | Open Subtitles | حول كيف قدّتِ أختك الصغيرة إلى الإنتحار وبين الأمور الأخرى |
Die Geschichte ihrer Großmutter hat doch wohl nichts zu tun mit Young-goons Selbstmordversuch, oder? | Open Subtitles | حالة جدتها ليس لديها الكثير لتفعله .. مع محاولة يونج ـ جون الإنتحار ، أليس كذلك ؟ |
ob das zu seinem Suizid beigetragen hatte. | TED | هل كان ذلك من المسببات وراء إقدامه على الإنتحار. |
Täglich verletzte ich mich selbst. Ich war selbstmordgefährdet. | TED | يوميا كنت أؤذي نفسي وكنت أرغب في الإنتحار |
Ja, jeder will sich manchmal umbringen. | Open Subtitles | نعم، كلنا نفكر في الإنتحار في بعض الأحيان |
Warum wollte sich einer meiner Manner umbringen? | Open Subtitles | أنا أرغب فى معرفة لماذا حاول ، أحد رجال الإنتحار بإلقاء نفسه ، خارج قفل هوائى |
Ich wollte mich gar nicht umbringen! | Open Subtitles | لم أكن أحاول الإنتحار ماذا كنت تفعل إذن؟ |
Sie wissen nie, ob sie Selbstmord begehen oder ein Fest feiern sollen. | Open Subtitles | فهم لا يعرفون هل يختاروا الإنتحار أو يحظون بحفلة اذن لم يكن هناك شئ غريب بخصوصه ؟ |
Mit Heroin Selbstmord begehen nach zwei cleanen Jahren ist ein viel besserer Plan. | Open Subtitles | الإنتحار بالمخدرات بعد ما تركتها لسنتين هي خطه افضل بكثير يا لي من عبقريه |
Was wissen Sie über die Selbstmorde in der Klinik? | Open Subtitles | ما الذي يمكنكِ إخباري به عن حالات الإنتحار التي وقعت مؤخراً هنا ؟ |
Ihn eingerechnet, sind das seit Mittwoch 8 Selbstmorde und 19-mal Überdosis. | Open Subtitles | و تمّ اعتباره حالة الإنتحار الثامنة منذ يوم الأربعاء |
Ja, hat er, deswegen dachte er, sie versuche sich umzubringen. | Open Subtitles | أجل، لقد فعل، ولهذا السبب ظن أنها كانت تحاول الإنتحار. |
Nun, wenn du nicht isst, kannst du mir wenigstens sagen, warum du versucht hast, dich umzubringen. | Open Subtitles | حسنًا إن لم تكن ستأكل، فيمكنك على الأقل إخباري بسبب محاولتك الإنتحار |
Nun, es ist zumindest Totschlag, und Sie inszenierten den Selbstmord, alles um sich aus dem Gefängnis zu halten. | Open Subtitles | حسنٌ، سيعتبر قتل خطأ على الأقل ، و قد مثلّتِ الإنتحار . كي لاتدخلي السّجن |
Ich habe doch nur einen Truck geklaut und einen Selbstmordversuch hinter mir. | Open Subtitles | كل ما فعلتهُ سرقتُ شاحنة وأحاول الإنتحار. |
Ja, er hatte Angst, dass nicht genug Filmmaterial von der Suizid Brücke drin wäre. | Open Subtitles | نعم , كان يخشى عدم وجود شريط كاف من جسر الإنتحار |
B.J. gilt nach einem gescheiterten Abtreibungsversuch als selbstmordgefährdet. | Open Subtitles | بي جي على إسبوعها الثاني من ساعة الإنتحار... ... بعدمحاولةفاشلة لإجهاض إبنها. |
Leider kommt diese Art von Selbstmorden dauernd vor. | Open Subtitles | لسوء الحظ، تحدث حوادث الإنتحار طوال الوقت |
1977 hörte unser Land auf Selbstmörder zu zählen. | Open Subtitles | في عام 1977 توقفت بلادنا عن إحصاء حالات الإنتحار |
Vielmehr war er dabei Selbstmord zu begehen, als er unsanft unterbrochen wurde. | Open Subtitles | بدلاً عن ذلك، كان على وشك الإنتحار. عندما تمت مقاطعته بوقاحة. |
Selbstmordgedanken anzusprechen, kann Studien zufolge das Selbstmordrisiko bereits reduzieren. | TED | مثلاً، الأبحاث وضحت أن السؤال عن التفكير في الإنتحار بالفعل قلل من مخاطر الإنتحار. |
Vor zwei Jahren war es mein Problem. Ich saß auf meiner Bettkante wie Millionen Male zuvor und ich war suizidgefährdet. | TED | قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار. |