"الإنسانة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mensch
        
    • Person
        
    Du bist der erste Mensch, dem ich die Wahrheit erzählen will. Open Subtitles أنتى الإنسانة الوحيدة اللتى قابلتها أريدها أن تعرف الحقيقة جيسي تاك ..
    Denn der Mensch, den ich am meisten liebe, steht gleich hier. Open Subtitles لأن الإنسانة التي أحبها تقف هنا وأنا لست مستعداً لأفقدك بعد
    Andererseits... weiß ich, dass sie der einzige Mensch auf der Welt ist, der mich glücklich macht. Open Subtitles أعلم أنها الإنسانة الوحيدة في الكون بأسره التي تجعلني سعيداً
    Er ist nicht so dumm, die Person zu jagen, die ihn wiedererkennen würde. Open Subtitles وليس أحمق بما يكفي لمطاردة الإنسانة الوحيدة التي يمكنها التعرف عليه, صحيح؟
    Ich bin endlich die Person geworden, die ich immer sein wollte. Open Subtitles . لقد غدوتُ أخيراً الإنسانة التي أردتُ دائماً أن أكونها.
    Sie war der einzige, jemals bekannte Mensch, der Macht über Vampire ausüben konnte. Open Subtitles إنها الإنسانة الوحيدة التي كان بإمكانها السيطرة بالقوة على مصاصي الدماء
    Sie war der einzige lebende Mensch, der dich und mich immer für nette Leute hielt. Open Subtitles كانت الإنسانة الوحيدة الحيّة التي إعتقدت دائماً بأننا أنا وأنتِ أناسٌ لطيفين جداً
    Der tote Mensch oder der Engel, der getötet wurde, während er sie besaß? Open Subtitles الإنسانة الميته أو الملاك الذي مات و هو يتلبسها؟
    Du bist der einzige Mensch, der mir je wichtig war. Open Subtitles أنت الإنسانة الوحيدة التي اكترثت بها قطّ.
    Der zerbrechliche, kleine Mensch, den er manipuliert, missbraucht und bezirzt hat alles zu sein, was er will, von Schnellschreiberin bis Spionin. Open Subtitles تلك الإنسانة الضعيفة التي تلاعب بها وأساء استغلالها وأذهنها لتكون كلّ ما يريد بداية من كاتبة اختزال لجاسوسة؟
    Du bist der einzige Mensch, dem ich vertraue. Open Subtitles أنت الإنسانة الوحيدة التي أثق فيها
    Gute Nacht, mickriger Mensch! Open Subtitles تصبحين على خير أيتها الإنسانة الضعيفة
    Ihr seid derselbe Mensch, den ich immer verehrt habe. Open Subtitles إنك نفس الإنسانة الذي طالما وقرتُها
    Ich bin nicht mehr derselbe Mensch, der ich vorher war und vielleicht ist das keine so gute Sache. Open Subtitles إنني لست نفس الإنسانة التي كنتها ذات مرة... وربما هذا ليس شيئاً حسناً
    Du bist der einzige Mensch, zu dem ich gehen kann, Bess. Open Subtitles (أنتِ الإنسانة الوحيدة التي أستطيع الذهاب إليها، (بيس
    Die einzige Person, die ich wahrscheinlich mehr hasse als dich? Open Subtitles الإنسانة الوحيدة اللتي قد أكون أكرهها أكثر منك؟
    Ich bin die letzte Person, die dir Beziehungsratschläge geben sollte. Open Subtitles فأنا الإنسانة الأخيرة التي ينبغي أن تنصح أي شخص بشأن العلاقات.
    Ich habe gemerkt, dass sie eigentlich eine ziemlich merkwürdige Person ist. Open Subtitles لقد أدركت بأنّ هذه الإنسانة غريبة الأطوار جداً
    Sie ist die einzige Person auf der Welt, die mich liebt. Open Subtitles إنها الإنسانة الوحيدة التي تحبني في العالم
    Ich bin die Person, die hinter dem Rücken des Chefs lästert. Open Subtitles أنا الإنسانة التي تتكلم عن رئيس العمل خلف ظهره.
    Anstatt dich auf die Kriegerin zu konzentrieren, konzentrier dich auf dich Priesterin und die Ernährerin, die gutherzige Person in dir. Open Subtitles عوض تركيزك على المحاربة ركّزي على الكاهنة والتنشئة الإنسانة نقيّة القلب الكامنة داخلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus