"الإنسحاب من" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem
        
    Wenn Sie sich aus dem Geschäft zurückziehen wollen geben Sie mir bitte die Schlüssel, damit ich weiterfahren kann. Open Subtitles لو اتفقنا على الإنسحاب من هذا الموقف فسأتوقع بأن تعطينني المفاتيحكي أواصل المسير
    Deswegen hat er mich im Kartell-Stil entführt... und versucht, mich zu überzeugen, nicht aus dem Deal auszusteigen. Open Subtitles لهذا أمسكني بأسلوب الشركات محاولاً إقناعي عدم الإنسحاب من الصفقة
    Dennoch habe ich entschieden, mich aus dem Senat zurückzuziehen, damit ich mich völlig auf meine Verteidigung konzentrieren kann. Open Subtitles على أية حال، إخترت الإنسحاب من مجلس الشيوخ للتركيز على دفاعي.
    Ich denke, du solltest aus dem Spiel aussteigen. Sag dem Coach, dass dein Bein noch weh tut. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك الإنسحاب من المباراة، أخبر المدرب أنّ قدمك لا تزال تؤلمك.
    Du kannst da nicht rauskommen aus dem Vater-Tochter-Tag, weil Emma sagt das ist sonst Kindesvernachlässigung und dann fängt sie irgendwann an zu strippen, nimmt Drogen (Meth) und sucht sich einen Bikerfreund. Open Subtitles الإنسحاب من يوم الاب وإبنتهُ لأن ذلك يقود إلى مشاكل الهجر وبعد ذلك أنتَ تعرف التعرى والفرن الكهربائى وكل هذة الأشياء حسناً
    Du musst aus dem Ausschuss austreten. Open Subtitles عليك الإنسحاب من الجمعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus