"الإنمائية الوطنية والدولية" - Traduction Arabe en Allemand

    • nationalen und internationalen Entwicklungspolitik
        
    • nationalen und internationalen Entwicklungspolitiken
        
    • nationalen und internationalen Entwicklungsstrategien
        
    • nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen
        
    • die nationalen und internationalen Entwicklungsorganisationen
        
    Die ländliche und landwirtschaftliche Entwicklung sollte ein fester Bestandteil der nationalen und internationalen Entwicklungspolitik sein. UN وينبغي أن تكون التنمية الريفية والزراعية جزءا لا يتجزأ من السياسات الإنمائية الوطنية والدولية.
    Die ländliche und landwirtschaftliche Entwicklung sollte ein fester Bestandteil der nationalen und internationalen Entwicklungspolitik sein. UN وينبغي أن تكون التنمية الريفية والزراعية جزءا لا يتجزأ من السياسات الإنمائية الوطنية والدولية.
    anerkennend, dass bei der Ausarbeitung der nationalen und internationalen Entwicklungsstrategien berücksichtigt werden muss, wie sich Armut, insbesondere in ländlichen Gebieten, auf die Lebensbedingungen von Menschen mit Behinderungen auswirkt, UN وإذ تسلم بأنه ينبغي لدى وضع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدولية إيلاء الاعتبار لأثر الفقر، ولا سيما في المناطق الريفية، على حالة المعوقين،
    Es wird erwartet, dass die Verpflichtung der Regierungen, einzeln wie gemeinsam, auf die Millenniums-Entwicklungsziele und auf deren Einbindung in die nationalen und internationalen Entwicklungsstrategien, -politiken und -maßnahmen zu besseren Ergebnissen für die Entwicklung führen wird. UN 40 - والتزام الحكومات، فرديا وجماعيا، بالأهداف الإنمائية للألفية، وبإدماجها في الاستراتيجيات والسياسات والإجراءات الإنمائية الوطنية والدولية من المتوقع أن يتمخض عن نتائج إنمائية أفضل.
    Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind. UN 23 - إننا نسلم بأن تدفقات رأس المال الدولي الخاص، ولا سيما الاستثمار المباشر الأجنبي، عناصر حيوية مكملة للجهود الإنمائية الوطنية والدولية.
    Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind. UN 23 - إننا نسلّم بأن تدفقات رأس المال الدولي الخاص، ولا سيما الاستثمار المباشر الأجنبي، عناصر حيوية مكملة للجهود الإنمائية الوطنية والدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus