"الاتحاد الأوروبي ذاته" - Traduction Arabe en Allemand

    • EU selbst
        
    • der EU
        
    • die EU
        
    Putin war immer gegen eine Ausrichtung der Ukraine nach Westen, ein Thema, bei dem die EU selbst auch eher reserviert vorgeht. die EU war bereit, die "europäische Bestimmung" der Ukraine anzuerkennen, tat aber so wenig wie möglich, um praktische Konsequenzen dieser Bestimmung zu ermutigen. News-Commentary ولتحقيق هذه الغاية، كان بوتن يقاوم دائماً تحول أوكرانيا التاريخي باتجاه الغرب، الذي كان الاتحاد الأوروبي ذاته متحفظاً في التعامل معه في الماضي. وكان الاتحاد الأوروبي على استعداد للاعتراف بالطبيعة الأوروبية الفطرية التي تتسم بها أوكرانيا، ولكنه لم يفعل إلا أقل القليل لتشجيع هذه النتيجة.
    Diese Gremien dürfen freilich nicht als Ersatzorgane für den deutlich umfassenderen Beitrittsprozess betrachtet werden, den allein die EU selbst einleiten kann. Und doch, trotz der günstigen Aussichten der Region und ihrer relativ geringen Größe hat sich die EU hier nur langsam bewegt. News-Commentary ولكن لا ينبغي لنا أن ننظر إلى مثل هذه الهيئات باعتبارها بديلاً لعملية التحاق أكثر شمولاً، وهي العملية التي لا يستطيع إلا الاتحاد الأوروبي ذاته أن يبدأها. ولكن على الرغم من التوقعات المتفائلة بالنسبة للمنطقة، ورغم حجمها الصغير نسبياً�� إلا أن الاتحاد الأوروبي كان بطيئاً في الشروع في مثل هذه العملية.
    Oberflächlich betrachtet hat es den Anschein, als ob der stetig fortschreitende europäische Integrationsprozess parallel zur Entwicklung des Wohlfahrtsstaates erfolgte. Dieser Eindruck täuscht allerdings: Das europäische Sozialmodell ist in Wahrheit ein wesentliches Identitätsmerkmal der EU-Mitgliedsländer und weniger der EU an sich. News-Commentary على السطح، يبدو أن درب التكامل الذي تسير عليه أوروبا بخطى راسخة قد بدأ متوازياً مع تنمية دولة الرفاهية. ولكن هذا مظهر مضلل، فالنموذج الاجتماعي الأوروبي هو في الحقيقة جزء أساسي من هوية الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي وليس الاتحاد الأوروبي ذاته.
    Aber die EU hat auch selbst Probleme mit der Initiative. News-Commentary أثار هذا العرض استياء روسيا، ولكن الاتحاد الأوروبي ذاته لديه مشاكله الخاصة في التعامل مع المبادرة. على سبيل المثال، وجد الاتحاد عناءً شديداً في إقناع الزعماء بالتواجد في براغ في يوم الخميس. والزعماء الذين وافقوا على الحضور لا يشكلون دعاية طيبة للمنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus