"الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • universellen Übereinkommen und Protokolle
        
    Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit und der technischen Hilfe zur Förderung der Durchführung der universellen Übereinkommen und Protokolle betreffend den Terrorismus im Rahmen der Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung UN 59/153 - تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit und der technischen Hilfe zur Förderung der Durchführung der universellen Übereinkommen und Protokolle betreffend den Terrorismus im Rahmen der Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung UN 58/136 - تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    3. fordert die Mitgliedstaaten auf, soweit noch nicht geschehen, Vertragsparteien der universellen Übereinkommen und Protokolle betreffend den Terrorismus zu werden und diese durchzuführen und das Zentrum gegebenenfalls um Hilfe dabei zu ersuchen; UN 3 - تهيب بالدول الأعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب، أن تفعل ذلك وأن تنفذها، وأن تقوم، عند الاقتضاء، بطلب المساعدة من المركز تحقيقا لتلك الغاية؛
    4. fordert die Mitgliedstaaten auf, soweit noch nicht geschehen, so bald wie möglich Vertragsparteien der universellen Übereinkommen und Protokolle betreffend den Terrorismus zu werden und sie durchzuführen und gegebenenfalls das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung in Abstimmung mit dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus um entsprechende Hilfe zu ersuchen; UN 4 - تهيب بالدول الأعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وأن تنفذها، وأن تلتمس عند الاقتضاء مساعدة لهذا الغرض من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب؛
    sowie eingedenk ihrer Resolution 58/136 vom 22. Dezember 2003 über die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit und der technischen Hilfe zur Förderung der Durchführung der universellen Übereinkommen und Protokolle betreffend den Terrorismus im Rahmen der Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرارها 58/136 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في تحسين تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    2. begrüßt es, dass das Zentrum das Globale Programm gegen den Terrorismus eingerichtet hat, das den geeigneten Rahmen für Tätigkeiten zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei ihrem Kampf gegen den Terrorismus bildet, insbesondere auf dem Wege der Durchführung der universellen Übereinkommen und Protokolle betreffend den Terrorismus; UN 2 - ترحب بإنشاء البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب الذي استهله المركز، والذي يوفر الإطار المناسب للأنشطة الداعمة للدول الأعضاء في مكافحتها للإرهاب، وخصوصا من خلال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus