"الاتفاق النووي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nuklearabkommen
        
    • Nuklearvereinbarung
        
    Wir haben Informationen von unseren Partnern, dass die Iraner das Nuklearabkommen unterlaufen. Open Subtitles لدينا معلومة استخباراتية أن الإيرانيين يخرقون الاتفاق النووي
    Wir haben Informationen von unseren Partnern, dass die Iraner das Nuklearabkommen unterlaufen. Open Subtitles لدينا معلومة استخباراتية من شركائنا أن الإيرانيين يخونون الاتفاق النووي
    Das pakistanische Nuklearabkommen, das keines war News-Commentary الاتفاق النووي الباكستاني الذي لم يكن
    Diese Tatsache ändert sich auch durch eine unterschriebene und umgesetzte Nuklearvereinbarung. Vielleicht wird sie dadurch sogar noch verschlimmert, da der Iran durch diese sein Prestige steigern und langfristig doch noch zu Atomwaffen kommen könnte. News-Commentary إن إيران دولة راغبة في التحول إلى قوة إمبراطورية استعمارية وتسعى إلى تحقيق التفوق الإقليمي. وحتى إذا تم إبرام وتنفيذ الاتفاق النووي فإن هذا لن يؤثر على هذا الواقع بل وربما يزيده سوءا، لأن إيران بوسعها أن تخرج من الأمر بسمعة معززة وبلا مساس بالخيار الطويل الأجل لإنتاج الأسلحة النووية.
    Wenn das Hauptthema der Nuklearfragen gelöst ist, müssen die Sanktionen beendet, die Beziehungen normalisiert und die dann entstehenden Möglichkeiten für regionale Abkommen verwirklicht werden. Die Nuklearvereinbarung kann nur der Anfang für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft sein, den Iran an der Lösung der großen Probleme in Nahost zu beteiligen. News-Commentary ومع تسوية القضية النووية الأساسية تقريبا، فقد بات من المحتم الآن أن يتم حل قضايا أخرى مثل العقوبات والتطبيع واغتنام الفرصة للتوصل إلى صفقات كبرى إقليمية قد تصبح في حكم الممكن بعد ذلك. ولابد أن يكون الاتفاق النووي بداية لجهود حثيثة من قِبَل المجتمع الدولي لإشراك إيران والتصدي لأصعب التحديات في الشرق الأوسط.
    Das Nuklearabkommen begann mit Saul. Er möchte, dass es klappt. Open Subtitles بدأ الاتفاق النووي مع (صول) هو يرغب أن يُفلح
    - Dar sagte mir, dass der Iran das Nuklearabkommen hintergeht. Open Subtitles أخبرني (دار) أن (إيران) تخون الاتفاق النووي
    Das Nuklearabkommen begann mit Saul. Er möchte, dass es klappt. Open Subtitles بدأ الاتفاق النووي مع (صول) هو يرغب في أن يفلح
    Das offenbar kurz vor dem Abschluss stehende Nuklearabkommen wird höchstwahrscheinlich die wichtigste diplomatische Errungenschaft des Iran seit der Islamischen Revolution 1979 und wird ihm innen- und außenpolitisch erhebliche Erleichterung verschaffen. Die Tatsache, dass Religionsführer Khamenei diese Bemühungen persönlich unterstützt, macht diese Aussichten umso vielversprechender. News-Commentary الواقع أن الاتفاق النووي ــ الذي يبدو على وشك الانتهاء ــ من ا لمرجح أن يكون الإنجاز الدبلوماسي الأكثر أهمية لإيران منذ الثورة الإسلامية في عام 1979، والذي من شأنه أن يخفف عنها إلى حد كبير من الضغوط على الصعيدين الداخلي والدولي. والواقع أن دعم المرشد الأعلى آية الله على خامنئي شخصياً لهذه الجهود يجعلها أكثر تبشيرا.
    All dies könnte etwas Wesentliches über Obamas Ansatz beim Nuklearabkommen mit dem Iran aussagen. Vor allem ist, während der unermüdliche Fokus seiner Verhandlungsführer auf die vor ihnen liegenden Probleme – Zentrifugen, Anreicherungsgrade, Umgang mit abgebrannten Brennelementen usw. – den Deal unzweifelhaft erst möglich gemacht hat, die Zukunft der Region durch den „Erfolg“ dieses Ansatzes unklarer denn je. News-Commentary كل هذا ربما ينبئنا بأمر أساسي حول النهج الذي تبناه أوباما في التعامل مع الاتفاق النووي مع إيران. فأولاً وقبل كل شيء، لا شك أن تركيز مفاوضيه المتواصل على القضايا المطروحة عليهم ــ أجهزة الطرد المركزي، ومستويات التخصيب، ومصير الوقود المستنفد، وما إلى ذلك ــ سمح بإتمام الصفقة، ولكن "نجاح" هذا النهج برغم ذلك جعل مستقبل المنطقة أكثر تشوشاً وضبابية من أي وقت مضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus