Ich finde die Vereinbarung mit der Therapeutin war überstürzt, die Mädchen trennen? | Open Subtitles | اعتقد أننا تسرَّعنا كثيراً في قبول ذلك الاتفاق مع الأخصائية في تفريق الفتيات؟ |
Auf Grund einer Vereinbarung mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs richtete das AIAD im August 2000 eine in Pristina ansässige Gruppe Disziplinaruntersuchungen bei der UNMIK ein. | UN | 80 - في أعقاب الاتفاق مع الممثل الخاص للأمين العام، أنشأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية وحدة للتحقيقات ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، يوجد مقرها في برشتينا في شهر آب/أغسطس 2000. |
Die Vereinbarung mit Buck lautet: | Open Subtitles | ان الاتفاق مع باك |
Ich hätte niemals en Deal mit der AB eingehen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليك الاتفاق مع تلك السلطة العليا |
- Du machst einen Deal mit Bullen? | Open Subtitles | هل عقدت الاتفاق مع الشرطي |
So war die Abmachung mit den letzten Hausbesitzern. | Open Subtitles | هذا كان الاتفاق مع الملاك القدامى |
Die Vereinbarung mit Moses: | Open Subtitles | "الاتفاق مع "موسى |
Ich war Derjenige, der euch zu dem Deal mit den Mayans gedrängt hat. | Open Subtitles | أنا من دفع بذلك الاتفاق مع " ماينز " |
Dann haben wir ein Problem, denn ich bin keinen Deal mit Mike Ross eingegangen, sondern mit Ihnen. | Open Subtitles | إذا لدينا مشكلة, لأني لم أعقد الاتفاق مع (مايك روس). بل عقدت الاتفاق معك. |
Ich habe gehört, wie Sie diesen Deal mit Hektor gemacht haben. | Open Subtitles | (سمعتك تعقد هذا الاتفاق مع (هيكتور |
Okay, aber wenn die Abmachung mit Dallow legal ist, gibt es keinen Grund mehr davonzulaufen, oder? | Open Subtitles | حسناً، ولكن إن كان الاتفاق مع (دالو) شرعيّاً، فما من داعٍ للهرب، صحيح؟ |