Für die Schwestern, die jeden Elefanten persönlich kennen, ist das ein schrecklicher Moment. | Open Subtitles | بالنسبة الى لأخوات، الاتي على معرفة شخصية بكلّ فيل، هذه لحظة فظيعة. |
Es zeigt sich, dass die Frauen, für die sie so ein Reading macht, alle babylonische Prinzessinnen waren oder sowas. | TED | تبين أن النساء الاتي تعطيهن هذه القراءات كن جميعا أميرات بابليات ، أو شيء من هذا القبيل. |
die Klage über Sodom und Gomorra ist groß... und da ihre Sünde schwer ins Gewicht fällt... so will ich nun hinuntergehen... und sehen, ob all ihre Bewohner so freveln... wie in der Klage behauptet wird, die ich vernahm... oder ob nicht. | Open Subtitles | سانزل الآن و ارى هل فعلوا بالتمام حسب صراخها الاتي الي |
Es gibt sie noch, die Mädchen, die auch später noch unvergleichliche Schönheiten sind. | Open Subtitles | أولئك الفتياة مازلن هناك الواحدة منهن, حتى لو كبرن سيبقين البنات الأجمل من الاتي شاهدتهن |
- Ich kann die Frauen nicht verstehen, die Mutter sein wollen, ihre Kinder aber dann bloß an bessere Babysitter weiterreichen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم النساء الاتي تقول أنهم يريدون أن يكونوا أمهات ولكن بعد ذلك يسلمون أطفالهم إلى راعيات الأطفال المبجلات |
Ich dachte du wärst die Art von Mädchen, die gerne hört, wie heiß sie ist. | Open Subtitles | اعتقدت أنك من الفتيات الاتي يحببن أن يخبرن بأنهن مثيرات |
Hole alle Mädchen, die du gevögelt hast. | Open Subtitles | أقضي على كلّ هؤلاء الفتيات الاتي عبثت معهن. |
Und dazu eine kleine Aufmerksamkeit, eine Empfehlung von Frauen, die nicht überall 75 Cent dabei haben. | Open Subtitles | وشيء آخر إضافي، مجاملات للنساء الاتي ليس لديهن ثلاث أرباع في أي مكان. |
Ich versuche einen Artikel über Peter zu vernichten, darüber, dass er mit einer Wahlkampfhelferin geschlafen hat, und, wenn Sie über Frauen reden, die hinter ihm her sind, macht es alles schlimmer. | Open Subtitles | أنا أحاول وأد مقال يدعي أن بيتر على علاقة غرامية مع متطوعة في الحملة وكلما تحدثتِ عن النساء الاتي يطاردنه |
Sie paradierten ihre Nacktheit vor den Kardinälen mit der Freizügigkeit, für die römische Prostituierte berühmt sind. | Open Subtitles | أنهم يتباهون لتعوريتهم للكرادلة مع التخلي لاي رومانيه من العاهرات الاتي تشتهر. |
Wir hatten da in der 8. Klasse Mädels, die uns total arrogant behandelten. | Open Subtitles | هناك تلك الفتيات الاتي شجعننا في الدرجه الثامنه |
Es gab Hunderte junger Frauen, die vor diesem Konflikt geflohen sind. | Open Subtitles | كان هناك المئات من الفتيات الاتي قدمن من الحرب |
Es ist möglich, dass er den Frauen nicht wehtun will, die er entführt, aber irgendwie glaubt er, dass er es muss. | Open Subtitles | من المحتملِ انهُ لا يريدُ أن يؤذي النساءَ الاتي إختَطَفَهنَ، لكن بطريقةٍ ما يَشعُرُ بأنَهُ مُضطَرٌ لِذَلك. |
Nieman findet diese armen Frauen, verlorene Seelen, die keiner vermisst und macht sie noch einmal. | Open Subtitles | قوم نيمان بإيجاد تلك النساء الضعيفات ذوات الأرواح الضائعة, تلك الاتي لن يقوم أحدٌ بإفتقادهن تقوم بإعادة تشكيلهن |
Und so war der erste Schritt dieser Reise der, uns zu organisieren. Und wir schufen dieses außergewöhnliche Untergrundnetzwerk von wunderbaren Frauen, die Frauenhäuser öffneten und wenn sie keine Frauenhäuser öffneten, dann öffneten sie ihr Zuhause, damit Frauen und Kinder sicher sein konnten. | TED | فكانت الخطوة الاولى في هذه الرحلة بان قمنا بتنظيم و تكوين شبكة خفية مذهلة من النساء الرائعات . الاتي قمن بفتح الملاجئ , و اذا لم يفتحو الملاجئ قمن بفتح منازلهن لكي يكون النساء و الاطفال في مأمن . |
Ich sagte dir das nie, weil... ich nie die Art Mädchen war, das Wort... | Open Subtitles | إذا لم أخبرك بذلك من قبل فالسبب هو ... أني لم أكن من نوعية الفتيات الاتي يمكنهن قول كلمة: |
Ich erfand 'ne Bewegung, die Schlangenzunge, und alle Mädels im Club machen sie jetzt. | Open Subtitles | أبتكرت خطوة أسمها " لسان الثعبان " وكل الفتيات الاتي في النادي يعملنها الآن, إنها رائعة جدًا |
Moderne Ensembles haben viele Mädchen, die nicht... | Open Subtitles | المؤسسات المحترفه مليئه بالفتيات الاتي |
Frauen, die in der Schwangerschaft missbraucht wurden, haben bei der Geburt eine höhere Konzentration des Stress-Hormons Cortisol in ihrer Plazenta, und ihre Kinder haben ein höheres Risiko für Abhängigkeiten im Alter von sieben, acht Jahren. | Open Subtitles | النساء الاتي تعرضن للمعاملة السيئة أثناء فترة الحمل يكون لديهم نسبة عالية من هرمون الإجهاد 'الكورتيزول' في المشيمة عند الولادة |
Und seit wann interessierst du dich für die Angelegenheiten meiner Freundin? | Open Subtitles | وانت منذ متى اصبحت مهتماً في الاتي والذاهب في حياة صديقتي -- |