"الاجهاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stress
        
    Nach einer Stunde in diesen Bedingungen, das ist so extrem, dass ich, wenn ich runtertauche, fast immer in meinen Atemregler erbrechen muss, weil mein Körper mit dem Stress der Kälte an meinem Kopf nicht umgehen kann. TED فبعد ساعة من تلك البيئة الصعبة المتطرفة .. في كل مرة اغوص فيها .. اصاب بوعكة صحية كبيرة لان جسمي لا يستطيع ان يتعامل مع الاجهاد الناتج من انخفاض درجة الحرارة في الراس
    Dies wird Stress in der Stimme auf der anderen Seite messen. Open Subtitles الصوت فى الاجهاد يقيسون سوف الاخر الطرف على
    Er hatte keinen Realitätssinn. Er litt unter einer Art posttraumatischem Stress. Open Subtitles لا يستطيع ان يدرك حقيقة ما عاناه من نوع من الاجهاد المؤلم
    Ich hab Stress. Ich wollte es nicht an euch auslassen. Open Subtitles كنت تحت الاجهاد مؤخراً أنا آسف لأنني نفست عن غضبي عليكِ
    Der die Meinung vertrat, dass Magengeschwüre durch Bakterien verursacht werden und nicht durch Stress? Open Subtitles يعتقدُ أن البكتيريا تُسبب القرحة لا الاجهاد
    Ich hätte da vielleicht was, das den Stress etwas abbaut. Open Subtitles اظن انه يجب ان اجد شيئا يخفف علينا بعضا من ذلك الاجهاد
    Wir alle kennen, dass sich ganz unbemerkt Stress einschleicht, und erst, wenn wir ihn an jemandem auslassen, der das nicht verdient hat, bemerken wir, dass wir ein bisschen früher hätten inne halten sollen. Dieses neue Bewusstsein öffnet TED جميعنا يزحف علينا الاجهاد بدون حتى أن نلاحظه إلى أن نخسره على شخص لا يستحقه، وفي تلك اللحظة نتبين أنه كان يتوجب علينا الفحص بأنفسنا مبكرا أكثر. هذا الإدراك الجديد
    Mein Magen ist so empfindlich. Da sammelt sich mein ganzer Stress an. Open Subtitles معدتى حساسة جدا لانها تتحمل كل الاجهاد.
    Der Stress beeinflusst seine Arbeit. Beruhige dich. Open Subtitles هذا ليس جيد, الاجهاد يؤثر على عمله
    Wissen Sie, in Larrys Fall ist emotionaler Stress der primäre Auslöser. Open Subtitles ..."حسنا ، فى حاله "لارى الاجهاد العاطفى هو السبب الاساسى
    Nein. Es liegt wahrscheinlich nur am Stress. Open Subtitles لا ، من المحتمل انه من الاجهاد
    - Deshalb. Dann bedeutet das vermutlich Stress für ihn. Open Subtitles لذا هذا من المحتمل وقت الاجهاد له
    Kann er mit Stress gut umgehen? Open Subtitles هل يتعالج من الاجهاد بشكل جيد؟
    Spinning. Ja. Es ist eine tolle Methode, um Stress abzubauen. Open Subtitles الدوران، إنه جيد لتخفيف الاجهاد
    Und Sie sehen, die Symptome sind fast komplett verschwunden, und der psychosoziale Stress hat sich erheblich verringert, was man erklären kann, denn Sie können den psychosozialen Stress nicht wegnehmen, aber Sie können lernen, damit umzugehen. TED سترى ان الاعراض سوف تذهب تماما وان الاجهاد النفسي والاجتماعي سوف ينخفض بصورة ملحوظة تماما وهو أمرٌ قابل للتفسير لاننا لا يمكننا ان نُلغي الاجهاد النفسي والاجتماعي ولكن يمكننا ان نعلم الناس كيفية التأقلم معه
    Vermutlich der Stress. Open Subtitles على الأرجح أنه الاجهاد
    Muss am Stress liegen. Open Subtitles لابد من أنه الاجهاد
    Der Stress macht mich unglaublich schläfrig. Open Subtitles الاجهاد من ذلك يسبب لي النعاس
    Seht mal, ich mag Leslie, aber sie ist nicht daran interessiert,.. auszugehen, insofern sie Männer als Werkzeug benutzt, Stress abzubauen. Open Subtitles أحب (ليزلي)، لكنها لا تهتم بالمواعدة بقدر اهتمامها بالرجال كأدوات لإطلاق الاجهاد
    Der Stress geht mir vielleicht doch an die Nieren. Open Subtitles اعتقد ان الاجهاد قد نال منى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus