Begehung des zehnten Jahrestags des Internationalen Jahres der Familie und danach | UN | 59/147 - الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Begehung des fünfzehnten Jahrestags der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung | UN | 63/9 - الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
3. begrüßt es, dass der Generalsekretär die Begehung des zehnten Jahrestags des Internationalen Jahres der Familie am 4. Dezember 2003 eingeleitet hat; | UN | 3 - ترحب بقيام الأمين العام بافتتاح الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
2. bittet die Regierungen, die während der Begehung des zehnten Jahrestags des Internationalen Jahres der Familie eingerichteten beziehungsweise neu belebten nationalen Mechanismen zur Koordinierung von Politiken, Programmen und Strategien aufrechtzuerhalten, um durch die Integration von Familienfragen in die nationale Entwicklungsplanung positive Veränderungen zu bewirken; | UN | 2 - تدعو الحكومات إلى الاحتفاظ بآليات التنسيق الوطنية التي تم إنشاؤها أو تنشيطها خلال الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وذلك من أجل تنسيق السياسات والبرامج والاستراتيجيات بهدف إحداث تحولات إيجابية عن طريق إدراج قضايا الأسرة في التخطيط الإنمائي الوطني؛ |
Begehung des zehnten Jahrestags des Internationalen Jahres der Familie | UN | 59/111 - الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Begehung des sechzigsten Jahrestags des Bestehens des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen | UN | 61/20 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Begehung des sechzigsten Jahrestags des Bestehens des Internationalen Gerichtshofs | UN | 61/37 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية |
sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 49/129 vom 19. Dezember 1994 über die Begehung des tausendjährigen Bestehens des kirgisischen Nationalepos Manas, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/129 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن الاحتفال بالذكرى الألفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية، |
Folgemaßnahmen zur Begehung des zweihundertsten Jahrestags der Abschaffung des transatlantischen Sklavenhandels (Resolution 62/122) | UN | 111 - متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي (القرار 62/122). |
47. spricht der Hauptabteilung Presse und Information und ihrem Netz von Informationszentren der Vereinten Nationen ihre Anerkennung für die Rolle aus, die sie bei der Begehung des sechzigsten Jahrestags der Friendenssicherungstätigkeit der Vereinten Nationen gespielt haben; | UN | 47 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
6. erinnert an ihre Bitte an alle Staaten, die Fertigstellung eines Programms für die Begehung des zehnten Jahrestags des Internationalen Jahres der Familie bis zum Ende des Jahres 2003 anzuvisieren; | UN | 6 - تشير إلى دعوتها جميع الدول إلى اعتبار نهاية عام 2003 موعدا نهائيا لإكمال برنامج الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ |
46. anerkennt die Rolle, welche die Hauptabteilung Presse und Information und ihr Netz von Informationszentren der Vereinten Nationen bei der Begehung des sechzigsten Jahrestags der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte gespielt haben; | UN | 46 - تقر بالدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()؛ |