"الاحتياطي الاستراتيجي" - Traduction Arabe en Allemand

    • der strategischen Materialreserve
        
    • die strategische
        
    Angaben der Hauptabteilung zufolge waren zum August 2004 141,3 Millionen Dollar der für das Programm veranschlagten Mittel in Höhe von 141,5 Millionen Dollar für die Beschaffung der strategischen Materialreserve gebunden worden, und etwa 50 Prozent der beschafften Gegenstände wurden inzwischen geliefert. UN وتقول الإدارة أن 141.5 مليون دولار المخصصة للبرنامج، رصدت 141.3 مليون دولار لمشتريات المخزون الاحتياطي الاستراتيجي ابتداء من آب/ أغسطس 2004، وحوالي 50 في المائة من الأصناف التي اشتريت قد سلمت الآن.
    Anknüpfend an die Anstrengungen, die im letzten Jahr zur Aufstockung der strategischen Materialreserve in Brindisi unternommen wurden, konnte das Sekretariat in diesem Jahr mit der Erstellung einer Liste rasch verlegbaren Zivilpersonals seine Kapazität zur Dislozierung von Personal verbessern. UN 53 - وانطلاقا من جهود العام الماضي لتعزيز مخزون الاحتياطي الاستراتيجي في برينديزي، عمدت الأمانة العامة هذا العام إلى تحسين قدرتها على توزيع الموظفين من خلال وضع قائمة توزيع سريعة للأفراد المدنيين.
    Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein. UN وفيما يتعلق بالمعدات، سوف تنفد مخزونات الاحتياطي الاستراتيجي للمنظمة قبل نشر جميع البعثات الجديدة بوقت طويل.
    Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen. UN ومن الضروري لتلبية الطلبات الحالية والمستقبلية أن يجري سد النقص، بشكل كاف وفي الوقت المناسب، في مخزون الاحتياطي الاستراتيجي للانتشار.
    Das AIAD stellte fest, dass die strategische Materialreserve13 zum vorgesehenen Termin am 30. Juni 2003 noch nicht eingerichtet worden war. UN 32 - ووجد المكتب أن مخزون الاحتياطي الاستراتيجي() لم يتم إحلاله حتى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze teilte kürzlich mit, dass alle Beschaffungsmaßnahmen für die strategische Materialreserve bis zum Ablauf der von der Generalversammlung neu festgelegten Frist am 30. Juni 2004 eingeleitet worden seien. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام في الآونة الأخيرة أن جميع الإجراءات المتعلقة بمشتريات المخزون الاحتياطي الاستراتيجي قد شرع فيها في الأجل الأقصى الجديد 30 حزيران/يونيه 2004 الذي حددته الجمعية العامة.
    13 die strategische Materialreserve soll die Vereinten Nationen in die Lage versetzen, eine komplexe Friedenssicherungsmission innerhalb von 30 bis 90 Tagen nach der Verabschiedung einer Resolution des Sicherheitsrats zur Einrichtung der Mission rasch zu entsenden. UN () هدف النشر الاحتياطي الاستراتيجي تزويد الأمم المتحدة بالقدرة على أن تنشر بسرعة بعثة معقدة لحفظ السلام في غضون ما بين 30 إلى 90 يوما بعد اعتماد مجلس الأمن قرارا تنشأ بموجبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus