"الاحياء الفقيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Favelas
        
    Infrastruktur in die Favelas bringen, in die Slums, wo auch immer man lebt. TED جلب البنية التحتية الى الاحياء الفقيرة ، الى العشوائيات ، اينما تكون.
    Es geht um die Favelas, die Slums – wie man sie auch nennt, es gibt verschiedene Bezeichnungen auf der Welt. TED والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم
    Aber der Punkt ist, die Favelas sind nicht immer ein Problem. TED ولكن النقطة التي تود الوصول اليها الليلة هي ، الاحياء الفقيرة ليست دائماً مشكلة
    Ich meine, die Favelas können manchmal auch eine Lösung sein, wenn man sich um sie kümmert, wenn man eine öffentliche Ordnung in die Favelas bringt. TED أعني ، احياناً يمكن أن تكون الأحياء الفقيرة بالفعل حلاً ، إذا تعاملت معها إذا وضعت سياسية عامة داخل الاحياء الفقيرة
    Ich möchte zwei Punkte über die Favelas aufzeigen. TED لذلك اود ان اشير الى نقطتين هنا هذه الليلة عن الاحياء الفقيرة
    Der zweite Punkt über die Favelas ist der: Man muss Freiräume in den Favelas schaffen. TED والنقطة الثانية التي اود توضيحها عن الاحياء الفقيرة هي انه يجب ان تفتح مساحات في الاحياء الفقيرة
    Aber um das zu erreichen, muss man in die Favelas gehen, die Grundeinrichtungen schaffen – besonders Bildung und Gesundheit – von hoher Qualität. TED ولكن ما يتوجب عليك فعله للحصول على ذلك هو انه يجب عليك الذهاب الى داخل الاحياء الفقيرة تزويدهم بالخدمات الاساسية التعليم والصحة في المقام الاول -- بجودة عالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus