"الاختبارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tests
        
    • Test
        
    • Prüfungen
        
    • Untersuchungen
        
    • Proben
        
    • Prüfung
        
    • Experimente
        
    Sie neigen dazu, standardisierte Tests gut zu lösen, wie wichtig das auch sein mag. TED و يستطيعون حل و يعملون جيدا في الاختبارات القياسية مع ان هذا مهم
    Erstens werden viel mehr Tests gemacht und dies hat uns ein Verständnis der Situation gegeben. TED أولاً وقبل كل شيء, هناك الكثير من الاختبارات المستمرة, وهذا يعطينا دلالة على وضعنا.
    Das macht sie nun seit drei Monaten. Wir machten alle möglichen Tests. Open Subtitles وبقيت هكذا لمدة ثلاثة شهور و قد حاولنا معها بكل الاختبارات
    Wir müssen deshalb dafür sorgen, dass kein Infrarot- oder chemischer Test uns überführen kann. Open Subtitles لذا علينا التأكد أن الأشعة الحمراء أو الاختبارات الكيميائية غير قادرة على كشفنا
    Das ist Ms. Grey von der Stadtverwaltung. Sie ist hier, um die Prüfungen zu überwachen. Open Subtitles إنها السيدة جراي من مكتب المحافظ هي هنا لتراقب هذة الاختبارات
    Michaels ist ohnmächtig. Sie hat Fieber. Ich muss mehr Tests machen. Open Subtitles مايكلس مغمى عليها.لديها حمى شديدة أحتاج عمل المزيد من الاختبارات
    Ja, aber offensichtlich können Sie diese Tests ohne mich nicht machen. Open Subtitles أجل، لكن يبدو أنه لا يمكنك إجراء هذه الاختبارات بدوني
    Ihr müsst eure Blätter persönlich im Sekretariat sofort nach Beendigung des Tests abgeben. Open Subtitles أوراق الإجابة يجب أن تسلّم من طرفكم حصريا فور الانتهاء من الاختبارات
    In der Zwischenzeit sollten Sie mehr Guerilla-Style Tests erwarten um Ihre Fähigkeiten zurückzuschlagen zu prüfen. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، يجب أن تتوقع أكثر الاختبارات على غرار حرب العصابات من قدرتك
    Aber wir sammelten mehr hypersonische Flugdaten als in 30 Jahren bodenbasierter Tests. TED لكننا جمعنا بيانات عن التحليق بسرعة فائقة للصوت أكثر مما فعلناه خلال 30 عاماً من الاختبارات العملية على الأرض
    Aber um in das Land zu kommen und dort zu bleiben mussten diese Einwanderer ein paar Tests bestehen. TED ولكن لكي تدخل وتقيم فإنه يجب على المهاجرين اجتياز بعض الاختبارات.
    Als eines der Probleme stellen sich die Tests heraus. TED وبطبيعة الحال، فإن واحدة من المشاكل تتمثل في الاختبارات.
    damit sie mehr und mehr Tests machen können, und damit sie leben können, ohne das Gefühl zu haben, dass ihre Körper ihnen davonlaufen. TED ويمكنهم عمل الكثير والكثير من الاختبارات يمكنهم العيش دون الشعور بأن أجسادهم تنفر منهم
    Und sie stellt sicher, dass Patienten wie Abigail, Kathleen und Eileen, Zugang zu benötigen Tests haben. TED و ساعدت على تأكيد ان مرضي كأبيجال، كاثلين و إلين لديهم حق الحصول على الاختبارات التي احتاجوها
    Diese Angehensweise ist so wie manche Schüler sich auf Tests vorbereiten. TED هذا النوع من المقاربة يشبه مقاربة الطلاب الذين يحضرون الاختبارات الموحدة.
    Zweitens kann man sehr viele Tests auf eine kleine Fläche packen. TED والثاني هو ، أنه بامكانك اجراء العديد والعديد من الاختبارات في مكان صغير جدا.
    Ich wollte Ihnen mitteilen, dass da noch ein paar zusätzliche biochemische Tests sind, die wir heute morgen durchführen müssen. Open Subtitles كما أني كَنتَ عَلى وَشَكِ أَنْ أقول هناك بضعة أكثر الاختبارات الكيماوية الحيوية التي نحن يَجِبُ أَنْ نُؤدّيها
    Na ja, ich hab mich gefragt, ob man den Test wiederholen kann. Open Subtitles أتساءل إذا ما كان من الاختبارات التي يمكن اعادتها.
    Der Prototyp hat jeden Test erfolgreich durchlaufen, Sir. Open Subtitles لقد نجح النموذج في كل الاختبارات يا سيدي
    Du musst zu Hause lernen, deine Prüfungen bestehen und es darf absolut keine Dates geben, während der Final Trainings. Open Subtitles انتي تتلقين التعليم في المنزل ويجب عليك تحسين درجاتك في الاختبارات ومن المؤكد لايوجد مواعدة خلال التدربيات
    Ich lass bei einem Freund noch ein paar Untersuchungen machen. Untersuchungen? Open Subtitles أحتاج إلى إجراء بعض الاختبارات أولا أختبارات؟
    Diese harten Proben verlangen einem immer mehr ab, je älter man wird. Open Subtitles هذه الاختبارات الصعبة تأخذ منك أكثر فأكثر كلما تقدمت في العمر.
    In einer mündlichen Prüfung kommen meine wahren Qualitäten viel... Open Subtitles أعتقد أني سأقدم أداء أفضل في الاختبارات الشفهية
    Die Experimente, die wir hier in diesem Labor durchführten, ergaben ein überraschendes Ergebnis, Open Subtitles الاختبارات التي أجريناها هنا في هذا المختبر قد أسفرتْ عن نتيجة مفاجئة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus