Und dass Sie diesen Ausdruck kreiert haben, um die falsche Abkürzung zu erklären? | Open Subtitles | أي من السمتندات الرسمية وأن هذه العبارة قمت بإختراعها لتفسير هذا الاختصار الخاطئ في مذكراتك؟ |
Aber nein, es war eine Abkürzung zu etwas Größerem. Etwas Prächtigem. Etwas Wunderschönem. | Open Subtitles | لكن لا , الاختصار كان لشيء اكبر, شيء اعظم شيء اجمل |
Wie du. Wir treffen uns bei der Abkürzung. | Open Subtitles | إذا عليك , مقابلتي في الاختصار القديم انت تعرفي هذا |
Ich garantiere dir, diese Abkürzung findet keiner. | Open Subtitles | أعني أنا أضمن لك لا أحد سيجد هذا الاختصار |
Das ist eine "Abkürz", die ich für "Lieferungen" erfunden habe. | Open Subtitles | وهو "الاختصار" الذي أدليت به لعمليات "التسليم |
Der einzige Weg, aufzuholen und am Leben zu bleiben, ist die Abkürzung zu nehmen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة اللحاق والبقاء على قيد الحياة هو أن تأخذ الاختصار. |
Ich werde euch eine Methode präsentieren, wie man dies schafft, ohne das Handgelenk zu bewegen. Und dann die Abkürzung. | TED | لكنني في البداية سوف اعلمكم-- اسلوب: كيف تقومون بعمل ذلك بدون دوران المعصم, ومن ثم الاختصار. |
Ich hab die Abkürzung "HLA" auch geprüft. | Open Subtitles | المستوصف أولاً سأتحقق من الاختصار الآخر |
Raza hat die gleiche Abkürzung. | Open Subtitles | نفس الاختصار هذا سيتبعه رازا. |
Es ist die Abkürzung, du Genie. | Open Subtitles | انه الاختصار يا عبقرية |
Ich kenne eine Abkürzung. | Open Subtitles | أنا أعرف الاختصار. |
Normalerweise steht die Abkürzung für "Robert", aber in meinem Fall ist es "Barbara", was für mich noch schlimmer ist. | Open Subtitles | كاسم الاختصار ل(روبرت) لكن في حالتي، اسمي (باربرا) والذي أظن أنه اسم أسوأ |
Es sei denn, die Abkürzung bringt uns um. | Open Subtitles | إلا إذا كان الاختصار يقتلنا. |
Das ist eine "Ab", die ich für "Abkürzung" erfunden habe. | Open Subtitles | (انها 'حرف اوحرف خ تكون (الاختصار |
(Lachen) Nun zur Abkürzung. | TED | (ضحك) الان, الاختصار. |
Gefällt dir "Abkürz"? | Open Subtitles | كنت مثل "الاختصار"؟ |