"الاختلافات الثقافية" - Traduction Arabe en Allemand

    • kulturelle
        
    Da wo ich herkomme, könnten solche Fotos zu einem Problem werden, aber vielleicht sind das nur kulturelle Unterschiede. Open Subtitles من حيث اتيت انا ،هذا لنوع من الصور قد يكون مشكلة للموظف الحكومي. ولكن ربما هذا فقط الاختلافات الثقافية.
    Aber diese nächste Generation muss in der Lage sein, sich auf große Probleme zu konzentrieren: Klimawandel, wirtschaftliche Ungleichheit, massive kulturelle Unterschiede. TED نحن بحاجة حقيقية أن يكون الجيل القادم قادر على التركيز على بعض الأمور الكبيرة: تغير المناخ، والتفاوت الاقتصادي، الاختلافات الثقافية الهائلة.
    kulturelle Unterschiede. Open Subtitles الاختلافات الثقافية
    e) auch weiterhin Untersuchungen über die Kriminalität in städtischen Gebieten und Maßnahmen zu ihrer wirksamen Verhütung koordinieren, namentlich Studien über mögliche kulturelle und institutionelle Unterschiede bei einer wirksamen Verbrechensverhütung; UN (هـ) مواصلة تنسيق الدراسات عن الجريمة في المناطق الحضرية والتدابير التي تكفل منعها منعاً فعالاً، بما في ذلك الاختلافات الثقافية والمؤسسية المحتملة في مجال منع الجريمة منعاً فعالاً؛
    Darüber hinaus waren die kulturellen Unterschiede zwischen den USA und Deutschland weniger groß als jene zwischen den USA und dem Mittleren Osten. Natürlich sind kulturelle Barrieren nicht unüberwindlich: Die Demokratie hat in Japan und Südkorea, aber auch in anderen muslimischen Ländern wie etwa der Türkei, Indonesien und Bangladesh Wurzeln geschlagen. News-Commentary بالإضافة إلى ما سبق فإن الاختلافات الثقافية بين الولايات المتحدة وألمانيا لم تكن عظيمة كتلك القائمة بين الولايات المتحدة والشرق الأوسط. والحواجز الثقافية بالطبع ليست بالحواجز التي يستحيل التغلب عليها، فقد رسخت الديمقراطية جذورها في اليابان، وكوريا الجنوبية، وفي دول إسلامية أخرى، مثل تركيا، وإندونيسيا، وبنجلاديش. لكن الآفاق الزمنية اللازمة لإحداث التحولات الجوهرية تقاس بالعقود وليس بالسنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus