Bis heute hätte ich nicht daran gedacht. Ich muss dich um Erlaubnis bitten. | Open Subtitles | ما كنت لأفكر بذلك قبل اليوم و لكن الأن على طلب الاذن منك |
Erlaubnis, ein Team durch`s Stargate zu führen, Sir? | Open Subtitles | اطلب الاذن بقيادة فريق الى بوابه النجوم؟ |
Ich bitte um Erlaubnis für Erkundungen an der rechten Seite von Hügel 210. | Open Subtitles | أطلب الاذن لإستطلاع الدورية حوله إلى يمين 210 أعتقد ان الموقع كامل، سيد، |
Ablenkung. Was das Auge sieht und das Ohr hört, glaubt der Mensch. | Open Subtitles | خداع بصرى لما تراه العين وما تسمعه الاذن وما يصدقه العقل |
Wenn ich noch fester drücke, werde ich durch die Knochenstruktur gehen, besonders am Ohr, wo die Knochen sehr weich sind. | TED | وان دفعت بقوة اكبر .. تخترق عظام الجمجمة خاصة ان كنت تخترق من جانب الاذن .. فالعظام هناك اقل صلابة |
Hat der Kaiser Euch erlaubt, nach Qingzhou zu gehen? | Open Subtitles | هل اعطاك الامبراطور الاذن لتغادر الى جينزهو ؟ |
Dr. Weir, Daedalus erbittet Erlaubnis, an der Ostlandebrücke anzulegen. | Open Subtitles | دكتورة مير ديدالوس تطلب الاذن بالهبزط على الرصيف الشرقى |
Bitte um Erlaubnis, den Tag mit einem epischen Liebesspiel zu beginnen, sexy Dame. | Open Subtitles | الاذن لبدأ يوم بطولي للجنس لـ امرأة مثيرة |
Alles, was ich verlange, ist die Erlaubnis, Abschied zu nehmen. Ich muss Siraunja erreichen. | Open Subtitles | كل ما اطلبه فقط هو الاذن بالرحيل يجب ان اذهب الى سيراجونا |
Mike kam vor etwas über zwei Jahren auf mich zu und bat mich um Erlaubnis, das Kostüm des Midnight Rangers bei der Verbrechensbekämpfung tragen zu dürfen. | Open Subtitles | مايك اقترب مني منذ اكثر من سنتين وطلب الاذن مني ليلبس رداء حامي الليل |
Ich bitte Euch um Erlaubnis, Ellas, Tochter des Pentheus, zu heiraten. | Open Subtitles | -سيدى,لقد اتيت اليك طالبا الاذن لى بالزواج من ابنة بيثينيوس ايلاس |
Habt Ihr Erlaubnis, heut zu beichten? | Open Subtitles | هل لديك الاذن لتذهبى للاعتراف اليوم ؟ |
Reb Tevje, wir bitten Euch nicht um Eure Erlaubnis. | Open Subtitles | ريب تيفي، نحن لا نطلب منك الاذن |
Sind wir im Ohr ist jedes Geräusch im Operationssaal eine Katastrophe. | Open Subtitles | سترى , بمجرد التواجد فى الاذن اى ضوضاء فى مسرح العمليات سيكون كارثه |
Er ist ja schon tot, durchbohrt von einer weißen Dirne schwarzem Auge, durchs Ohr geschossen mit einem Liebesliedchen, seine Herzensscheibe durch den Pfeil des kleinen blinden Schützen gespalten. | Open Subtitles | يا للخسارة ، روميو المسكين انه ميت بالفعل طعن بالعين السوداء لفتاة بيضاء اقتحمت الاذن بأغنية حب |
- Eine Verletzung über dem Ohr. - Er ist ja auch gefallen. | Open Subtitles | هنالك كسر فوق الاذن اليسرى بالطبع, فقد وقع |
Es ist einfach so, wenn zum erste Mal das Ohr und die Augen Online gehen. | Open Subtitles | يحدث هذا عندما تتصل الاذن والعين وتعمل للمرة الاولى |
Aber hier ist es erlaubt. | Open Subtitles | ولكن في الدانمارك نحن في الواقع لدينا الاذن. |
Das ist eine Band. Du hast Amber erlaubt, dass der Junge hier übernachtet. | Open Subtitles | انت اعطيت أمبير الاذن لكي ينام الصبي هنا ؟ |
Die Familie hat mir erlaubt, es Ihnen vier zu zeigen. | Open Subtitles | لقد أعطتنبي العائلة الاذن لأريه لكنّ |
Sie sind da. Hier ist dein Ohrhörer. | Open Subtitles | انهم هنا، الان هذه هي قطعة الاذن |
Ok, Helo One, Sie haben Starterlaubnis. Wir sehen uns drüben. | Open Subtitles | حسنا, الهليكوبتر لديك الاذن بالاقلاع نراك عند العوده |
Sie haben enge Badekappen über Ihren Ohren, in dem Versuch, die Wärme des Kopfes zu bewahren, denn hier fängt die Unterkühlung an, und Sie hören also auch nicht sehr gut. | TED | وايضا تضع سددات الاذن على اذنيك محاولا حفظ حرارة الراس, لانه من هناك يبدأ انخفاض حرارة الجسم, وبالتالي لا تسمع بشكل جيد |