"الاذى" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzt
        
    • schaden
        
    • zu beschützen
        
    Sie hat vielleicht Angst, aber ich glaube nicht, dass sie dir weh tun wird. Sie hat mich auch nicht verletzt. Open Subtitles انها تراقبنى منذ فترة و لم تلحق الاذى بى
    Finden wir sie, triffst du eine falsche Entscheidung und bringst ihn in Gefahr, oder schlimmer, du verletzt dich selbst. Open Subtitles وعندما نجدهم، سوف تتخذين قرار سيء بوضعهم في خطر او ما هو اسوء تلحقين الاذى بنفسك
    Ich tat es, weil ich dachte, du wärst vielleicht leichtsinnig und wirst verletzt. Open Subtitles فعلت ذلك لأنني أعتقد أنكِ ستكوني متهورة وتلحقين الاذى بنفسك
    Denn unser Hauptziel ist natürlich, an erster Stelle, keinen schaden zu verursachen. TED لأن هدفنا الاساسي بالطبع هو اولا, ان لا نسبب الاذى.
    Sie leben für sich. Sie schaden keinem. Open Subtitles -انهم يعيشون لا نفسهم و لا يسببوا الاذى لاحد
    Aber es ist nötig, um das zu beschützen, was ihnen lieb ist. Open Subtitles انها طريقتنا كي نحظى بما تريده قلوبنا وكي نبقي طموحنا بعيدا عن الاذى
    Ich habe unzählige Menschen verletzt. Open Subtitles نسيت عدد الناس الذين الحقت بهم الاذى
    Sie ist vielleicht verletzt. Open Subtitles - سيدي انا يجب... ..... انها تعرضت الى الاذى.
    - Er hat mich am Fuß verletzt. Open Subtitles -و ألحق الاذى بقدمي
    Das ist aber nicht, was ich mit "schaden zugefügt" meine. Open Subtitles انا لا اعنى هذا انا اتحدث عن الاذى
    - Na ja, ich will niemandem schaden. Open Subtitles ممل جدا لا اريد ان اسبب الاذى لاى احد
    Wie viel schaden könnte es anrichten? Open Subtitles ماهو مقدار الاذى الذي يمكنُ ان تُحدثه؟
    Aber ich muss gehen und versuchen Leute vom schaden abzuhalten. Open Subtitles ولكن يجب ان اذهب لاحفظ الناس من الاذى
    Ich habe mir geschworen, dieses Mal meine Frau besser zu beschützen. Open Subtitles لقد وعدت هذه المره اني سوف ابقي امرأتي امنه بعيده عن الاذى
    Aber im Geheimen arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für die DEO, um meine Stadt vor Aliens zu beschützen und vor jedem, der meint, ihr schaden zu müssen. Open Subtitles ولكن في السر أنا أعمل مع اختي بالتبني في (ادارة مكافحة الخوارق) لحماية مدينتي من حياة الكائنات الفضائية وأي شخص أخر يريد الحاق الاذى بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus