Ich muss zurück zur Arbeit, unsere Nation verteidigen gegen Terroristen und so. | Open Subtitles | اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين |
Ich setze mein Leben nicht aufs Spiel. Sie können allein gegen die Terroristen kämpfen. | Open Subtitles | انا لن اعرض حياتى للخطر بامكانك مواجهة الارهابين بمفردك |
Man sagte ihm, in diesem geheimen Bericht würden die Terroristen, die seine neue Öl-Pipeline beschädigten, identifiziert. | Open Subtitles | كان يامن بان الوثيقة هي تقرير سري تظهر الارهابين الذين هاجموا انابيب خطه الجديد |
Unsere Truppen auf der ganzen Welt jagen ... die Terroristen, die sie reingeschmuggelt haben. | Open Subtitles | , نحن لدينا قوات منتشرة في جميع انحاء العالم لمطاردة الارهابين الذين قاموا بذلك |
'Tschuldigung, Sie stehen auf 'ner Terror-Beobachtungsliste? | Open Subtitles | المعذرة، انت على قائمة الارهابين! |
In New York trugen alle festgenommen Terroristen ... fast perfekt gefälschte FBI-Erkennungsmarken. | Open Subtitles | . في نيويورك ,الارهابين الذين قبضوا عليهم كانواتقريبايحملونشاراتمكتب التحقيقاتالفيدراليةالمزيفة. |
In New York trugen alle festgenommen Terroristen... fast perfekt gefälschte FBI-Erkennungsmarken. | Open Subtitles | في نيويورك ,الارهابين الذين قبض عليهم كانواتقريبايحملونشاراتمزيفةلمكتب التحقيقاتالفيدرالية. |
Das ist ein tolles Videospiel. Terroristen weltweit lieben dieses Spiel. | Open Subtitles | انها لعبة عظيمة الارهابين حول العالم يحبونها |
Sagen Sie ihm, dass es keine Rolle spielt, warum Terroristen tun, was sie tun. | Open Subtitles | أخبره أنّه لا يهم لماذا يفعل الارهابين ما يفعلونه. |
- Sie haben also Terroristen gehört? | Open Subtitles | لقد ذكرتي أنكِ سمعتي بعض الارهابين |
Die Reetou-Rebellen sind so was wie die Terroristen auf der Erde - gemeine Kerle. | Open Subtitles | ثوار الرتيو نوع مثل الارهابين الموجدين هنا على الارض-اشرار |
Wir haben auch Berichte darüber erhalten,... die Attentäter hätten das Vertrauen der lokalen Beamten gewonnen,... was den Terroristen Zugang zu sensiblen Bereichen ermöglichte. | Open Subtitles | تلقينا ايضا تقارير بانمربحيالقنبالقدكسبواثقةالمسؤلينالمحلين ... . الذين سمحوا بدخول الارهابين الي المواقع الحساسة |
Die Terroristen hatten FBI-Marken,... | Open Subtitles | ... الارهابين لديهم شارات فيدرالية |
Wir verhandeln nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | نحن لا نتفاوض مع الارهابين. |
Wir dürfen die Terroristen nicht gewinnen lassen. | Open Subtitles | يجب الا ندع الارهابين يفوزون |
Der steht auf 'ner Terror-Beobachtungsliste. | Open Subtitles | انه على قائمة الارهابين |