Weiß das ISI, dass Sie für JSOC arbeiten? | Open Subtitles | هل تعرف الاستخبارات الباكستانية بأنك تعمل لدى اتحاد العمليات الخاصة ؟ |
Das ISI weigert sich, seinen Aufenthaltsort preiszugeben. | Open Subtitles | ترفض الاستخبارات الباكستانية كشف مكان تواجده |
Das ist Major Ashkani, Pakistans ISI Agent in Delhi. | Open Subtitles | هذا هو القائد أشكاني ، وكيل نيودلهي الاستخبارات الباكستانية. |
Er gehört nicht richtig zum pakistanischen Geheimdienst. | Open Subtitles | هو ليس رسميا من الاستخبارات الباكستانية |
Die Suche nach Nikita Mears, der Attentäterin, die sich laut den Vereinigten Staaten mit dem pakistanischen Geheimdienst verschwört hat, geht weiter. | Open Subtitles | لايزال البحثَ مستمَر ع (نيكتاَ ميرس) الولايات المتحده تقول انها تتآمر مع الاستخبارات الباكستانية. |
Ich versuche nur, mich mit den örtlichen ISI Agenten vertraut zu machen. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أكون على دراية بأعوان الاستخبارات الباكستانية المحلّيين |
Ich habe genug Ärger, mir die ISI vom Hals zu halten, ohne mir darüber Sorgen machen zu müssen, dass ich auch noch meine eigenen Leute verliere. | Open Subtitles | لدينا ما يكفيني من المتاعب التي تؤرقني مع أعوان الاستخبارات الباكستانية دون الحاجة للقلق حول خسارة أبناء وطني أيضًا |
Das würde er liebend gern mit der Meldung einer ISI Verschwörung vergessen machen. | Open Subtitles | سوف يودّ صرف الانتباه إلى مؤامرة الاستخبارات الباكستانية |
Gestern sollte ich mich noch vor dem ISI in Acht nehmen. | Open Subtitles | أخبرتني أمس أنّه ينبغي أن أكون قلقا من وكالة الاستخبارات الباكستانية |
ISI Hauptquartier | Open Subtitles | المقر الرئيسي لوكالة الاستخبارات الباكستانية |
Ihr neue bester Freund bei der ISI. | Open Subtitles | صديقك الصدوق الجديد في الاستخبارات الباكستانية |
Niemand, nicht mal der ISI, würde so etwas leichtfertig tun. | Open Subtitles | لا أحد، ولا حتى الاستخبارات الباكستانية قد تفعل شيئا كهذا |
Sie hat mich der Spionage für den ISI beschuldigt. | Open Subtitles | اتهمتني بالتجسس لصالح الاستخبارات الباكستانية ماذا؟ |
Er war Angehöriger des ISI. | Open Subtitles | هذا رجل الاستخبارات الباكستانية السابق. |
Wenn das der ISI war, dieselben, die dich schon verprügelt haben, und die irgendwie wissen, was vor sich geht, gibt es diesmal keine Grenzen. | Open Subtitles | هل كان ذلك رجل الاستخبارات الباكستانية الذي رأيته نفس الرجال الذين عاملوك بخشونة من قبل وقد علموا بطريقة ما ماذا يحدث هذه المرة، لن تكون حدود |
Der ISI weiß von dem Tunnel unter dem Wirtschaftsgebäude. | Open Subtitles | الاستخبارات الباكستانية تعلم عن النفق تحت قسم "الاقتصاد" -ماذا؟ |