"الاستفسار" - Traduction Arabe en Allemand

    • fragen
        
    Am Ende konnte mein Vater nur noch fragen, warum meine Mutter nicht zu Hause war. Open Subtitles في نهاية حياته ، كل ما تمكن عليه أبي هو الاستفسار لماذا أمى لم تكن في البيت
    Und sie musste mir versprechen, falls sie über irgendwas sprechen möchte oder irgendwas wissen möchte und sich nicht traut, mich zu fragen, dann kommt sie zu dir. Open Subtitles وجعلتها تعدني أنّها إذا أرادت التحدّث أو الاستفسار عن شيئ ويحرجها أن تسألني فبإمكانها أن تلجأ إليك
    Oh, ich hasse es, nach dem Weg zu fragen. Deswegen brauche ich ein Navi. Open Subtitles أكره الاستفسار عن الطريق، لهذا أطلب جهاز ملاحة.
    Machst du immer auf, ohne zu fragen, wer da ist? Open Subtitles هل تفتحين الباب دوماً هكذا؟ بدون الاستفسار عن الطارق؟
    Nur wenige Dienstherren fragen die von ihnen bezahlten Untergebenen, ob ihre Befehle sie verletzen. Open Subtitles القليل من السادة يتجشّمون عناء الاستفسار... فيما إذا كان تابعوهم المأجورون... قد انزعجوا من أوامرهم.
    Darf ich fragen, was das hier für ein Ort ist? Open Subtitles -هل بإمكاني الاستفسار عن حقيقة هذا المكان؟
    Ich wollte fragen, ob Prinzessin Elena ein Parfüm zusammengebraut haben möchte. Open Subtitles لقد أردت الاستفسار إذا كانت الأميرة (إلينا)تود عطراً مركباً
    Ohne zu fragen, wer da ist? Open Subtitles بدون الاستفسار عن الطارق؟
    Ich muss dir nur ein paar fragen zu deinem Freund Terence stellen. Open Subtitles - (أود الاستفسار عن صديقك (جيرالدز -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus