"الاستمارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Formulare
        
    • ausfüllen
        
    Bei meinem Vater funktioniert das, wenn man ihn Formulare ausfüllen lässt. TED مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات.
    In dieser Zeit kann man gerade einmal alle notwendigen Formulare ausfüllen, geschweige denn wirkliche, greifbare Innovationen erschaffen, die das Leben der Menschen verbessern. TED بالكاد يمكنكم تعبئة الاستمارات في تلك المدة ناهيكم عن إنتاج ابتكارات حقيقية و ملموسة من شأنها أن تحسّن حياة الناس.
    Diese Formulare sind vom Computer-Bekanntschafts-Service. Open Subtitles لدىّ هنا الاستمارات التى أرسلتها شركة الكومبيوتر الأهلية للمواعدة
    Reich das nach hinten durch, nehmt einen Stift und füllt die Formulare aus. Open Subtitles مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات.
    hier sind die restlichen Formulare, alphabetisch und nach Abteilung sortiert. Open Subtitles ها هي بقية الاستمارات يا سيدي مرتبة حسب الحروف الأبجدية و كذلك بالقسم
    Als ich die ganzen Formulare durchgemacht haben, habe ich bemerkt, das sie Ihres nicht abgegeben haben. Open Subtitles بعد مراجعة كل الاستمارات لاحظت أنكِ لم تسلمي استمارتكِ
    Sie müssen zuerst ein paar Formulare ansehen. Open Subtitles لديّ بعض الاستمارات من أجل مراجعتها قبل أن نبدأ
    Wie gesagt, Sie müssen diese Formulare unterzeichnen. Open Subtitles كما كنتُ أقول , عليكَ توقيع هذه الاستمارات
    Unterschreiben Sie bitte die Formulare, damit ich Ihnen helfen kann. Open Subtitles أريدكَ أن توقّع هذه الاستمارات كي أتمكّن من البدء بمساعدتك
    Godric, suchen Sie mich in meiner Suite auf, um die Formulare auszufüllen. Open Subtitles غودريك ، تعال إلى جناحي لتملأ الاستمارات
    Sie versuchten mich einen Haufen Formulare ausfüllen zu lassen, bevor sie sie mir geben. Open Subtitles لقد حاولوا إرغامي على ملء مجموعة من الاستمارات قبل أن يعطونيها
    Sie müssen nur einige Formulare auf der Schwesternstation ausfüllen... und dann kann ich sie auf die Operation vorbereiten. Open Subtitles نحتاج منك فقط لملء بعض الاستمارات في مركز التمريض ثم استطيع اعدادها للجراحه
    Danke für die Formulare und Fashion Ratschläge. Open Subtitles شكرًا على الاستمارات ونصائح الموضة أنتِ الأفضل
    Dies sind die unterschriebenen Formulare, das sind unsere Mitarbeiter Akten. Open Subtitles وبعدها وقعوا استمارات للإقرار بأنهم ذهبوا هنا توجد الاستمارات الموقعة وهذه هي ملفات الموظفين
    Sie sind mir sympathisch. Sie füllen nicht gerne Formulare aus. Open Subtitles ‫أنت رجل يشاركني المشاعر، ‫فأنت لا تحب ملأ الاستمارات.
    Statt den Leuten beizubringen, wie man die Formulare auf die Handys packt, sollten wir eine Software entwickeln, die es ihnen ermöglicht, das selbst zu tun, ohne Übung und ohne mein Zutun. Und genau das haben wir gemacht. TED فبدلاً من تدريب الأشخاص على كيفية تعبئة الاستمارات على أجهزة الهاتف النقال , لنبني تطبيقاً يسمح لهم بالقيام بذلك لوحدهم دون الحاجة إلى تدريب , ودون الحاجة إلي ؟ وهذا ما فعلناه بالضبط .
    Ich verstehe. Dann gäbe es da noch ein paar Formulare. Open Subtitles يوجد بعض الاستمارات يتوجب استكمالها
    - Füllen Sie erst diese Formulare aus. Open Subtitles عليك أن تملا هذه الاستمارات أولا
    Wir haben keine englischen Formulare mehr. Open Subtitles لقد انتهت الاستمارات باللغة الانجليزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus