Organisation der informellen interaktiven Anhörungen | UN | تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي |
4. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung außerdem, die wichtigsten Punkte der informellen interaktiven Anhörung in seine Schlussbemerkungen aufzunehmen und später eine Zusammenfassung der im Rahmen der Anhörung geführten Erörterungen zu verteilen; | UN | 4 - تطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة أن يدرج في ملاحظاته الختامية النقاط الرئيسية لجلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء، وأن يعمم في وقت لاحق موجزا عن المناقشات التي دارت في جلسة الاستماع؛ |
e) die Vorsitzenden der Runden Tische und der informellen interaktiven Anhörungen der Zivilgesellschaft werden auf der für den 1. Juni 2006 anberaumten Plenarsitzung eine Zusammenfassung der Erörterungen vortragen; | UN | (هـ) يقوم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة وجلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني بتقديم موجز للمناقشات إلى الجلسة العامة المقرر عقدها في 1 حزيران/يونيه 2006؛ |
5. bittet die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, in Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen sowie mit anderen zuständigen Organen des Systems der Vereinten Nationen zur Vorbereitung des Dialogs auf hoher Ebene und der informellen interaktiven Anhörung beizutragen. | UN | 5 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وسائر هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى المساهمة في التحضير للحوار الرفيع المستوى وجلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء. |
und 24. Juni 2005 anberaumten informellen interaktiven Anhörungen den Vorsitz führen. | UN | 1 - يتولى رئيس الجمعية العامة رئاسة جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي المقرر عقدها في 23 و 24 حزيران/يونيه 2005. |