"الاسكندر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Alexander
        
    • Alexanders
        
    Alexander verbreitete die Zivilisation, baute neue Städte und sorgte für kulturellen Austausch. Open Subtitles حضارة الاسكندر المتسعة كان الاسكندر يبني مدناً جديدة ويجمع الثقافات المختلفة
    Aber hat dieser Alexander das nicht alles dank seiner Armee erreicht? Open Subtitles لكن, ألم ينتصر الاسكندر بجيشه في كل معاركه؟
    vielleicht bin ich ungebildet und weiß nichts über Alexander, aber was nützt all das Wissen, wenn man es mit keinem Menschen teilt? Open Subtitles ربما أكون جاهلاً ولا أعرف شيئاً عن الاسكندر المقدوني لكن ما فائدة المعرفة إن لم تعلمها للآخرين؟
    Alexanders Umgang kann nicht zu schwer sein... wenn Rom und Ägypten ihn gemeinsam tragen. Open Subtitles -ان عباءة الاسكندر لن تكون ثقيلة -اذا حملتها يد مصر و روما معا
    Alexanders Plan für eine Welt, die Ihr gemeinsam mit Cäsar beherrscht. Open Subtitles -ان الاسكندر صمم عالم ليحكم منك قبلك انت و القيصر
    Alexander sammelte Schätze aus der ganzen Welt. Er bewahrte sie an zwei Orten auf. Open Subtitles قام الاسكندر بجمع الكنوز من جميع انحاء العالم وقام بتخزينها في مكانين
    2000 Jahre später erreichte Alexander der Große Indien. Open Subtitles بعد 2000 عام, وصل الاسكندر الاعظم الى الهند.
    Alexander wusste, dass man die Schatulle niemandem anvertrauen konnte, also brachte er sie zurück zur Wiege des Lebens. Open Subtitles الاسكندر احس ان هذا الصندوق قوي جدا. لذلك اعاده الى بيته, مهد الحياة.
    Alexander fand sie mit einer Karte, die bei der Schatulle war. Keiner durfte sie sehen. Open Subtitles الاسكندر استخدم خريطة مع هذا الصندوق الذي اخفاه عن العالم.
    Die Kugel ist die Karte. Versteckt im Tempel der Luna von Alexander. Open Subtitles الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر.
    Seit Alexander dem Großen war kein Mensch schneller als das Pferd, das ihn trägt. Open Subtitles منذ وقت "الاسكندر الاكبر لم يسافر رجل بشكل أسرع من الحصان الذى يمتطيه
    Alexander der Große, heißt es... hatte diese Fallsucht. Open Subtitles -و يقال ان الاسكندر الاكبر -كان عنده هذا المرض الخبيث
    Alexander verstand... dass er von Ägypten die Welt regieren konnte. Open Subtitles -ان الاسكندر فهمها -انه من مصر يمكنك حكم العالم
    Als ich mit 32 in Spanien war... sah ich eine Statue von Alexander. Open Subtitles عندما كنت فى سن ال 32 فى اسبانيا -اتيت الى احد تماثيل الاسكندر الاكبر
    Alexander erreichte mit der Armee den fluß Hydaspes. Open Subtitles كان الاسكندر المقدوني قد وصل إلى نهر "هايدسبس" - نهر يُسمى الآن جهيلوم, في البنجاب -
    Heute Morgen habt Ihr das Grab Alexanders besucht. Open Subtitles -هذا الصباح ذهبت الى زيارة مقبرة الاسكندر الاكبر
    Bald wird es jemanden geben, der sowohl den Umhang Alexanders... und das Schwert Cäsars trägt... und den Namen Cäsar. Open Subtitles -انه ملكا لى ايضا -قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر -و كذالك سيف القيصر
    Gemeinsam erobern wir eine Welt jenseits der Träume Alexanders. Open Subtitles -معا سنغزو العالم حتى ابعد مما حلم الاسكندر
    Erst Alexanders... dann Cäsars. Open Subtitles -اولا احلام الاسكندر -و بعدها احلام القيصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus