Alexander verbreitete die Zivilisation, baute neue Städte und sorgte für kulturellen Austausch. | Open Subtitles | حضارة الاسكندر المتسعة كان الاسكندر يبني مدناً جديدة ويجمع الثقافات المختلفة |
Aber hat dieser Alexander das nicht alles dank seiner Armee erreicht? | Open Subtitles | لكن, ألم ينتصر الاسكندر بجيشه في كل معاركه؟ |
vielleicht bin ich ungebildet und weiß nichts über Alexander, aber was nützt all das Wissen, wenn man es mit keinem Menschen teilt? | Open Subtitles | ربما أكون جاهلاً ولا أعرف شيئاً عن الاسكندر المقدوني لكن ما فائدة المعرفة إن لم تعلمها للآخرين؟ |
Alexanders Umgang kann nicht zu schwer sein... wenn Rom und Ägypten ihn gemeinsam tragen. | Open Subtitles | -ان عباءة الاسكندر لن تكون ثقيلة -اذا حملتها يد مصر و روما معا |
Alexanders Plan für eine Welt, die Ihr gemeinsam mit Cäsar beherrscht. | Open Subtitles | -ان الاسكندر صمم عالم ليحكم منك قبلك انت و القيصر |
Alexander sammelte Schätze aus der ganzen Welt. Er bewahrte sie an zwei Orten auf. | Open Subtitles | قام الاسكندر بجمع الكنوز من جميع انحاء العالم وقام بتخزينها في مكانين |
2000 Jahre später erreichte Alexander der Große Indien. | Open Subtitles | بعد 2000 عام, وصل الاسكندر الاعظم الى الهند. |
Alexander wusste, dass man die Schatulle niemandem anvertrauen konnte, also brachte er sie zurück zur Wiege des Lebens. | Open Subtitles | الاسكندر احس ان هذا الصندوق قوي جدا. لذلك اعاده الى بيته, مهد الحياة. |
Alexander fand sie mit einer Karte, die bei der Schatulle war. Keiner durfte sie sehen. | Open Subtitles | الاسكندر استخدم خريطة مع هذا الصندوق الذي اخفاه عن العالم. |
Die Kugel ist die Karte. Versteckt im Tempel der Luna von Alexander. | Open Subtitles | الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. |
Seit Alexander dem Großen war kein Mensch schneller als das Pferd, das ihn trägt. | Open Subtitles | منذ وقت "الاسكندر الاكبر لم يسافر رجل بشكل أسرع من الحصان الذى يمتطيه |
Alexander der Große, heißt es... hatte diese Fallsucht. | Open Subtitles | -و يقال ان الاسكندر الاكبر -كان عنده هذا المرض الخبيث |
Alexander verstand... dass er von Ägypten die Welt regieren konnte. | Open Subtitles | -ان الاسكندر فهمها -انه من مصر يمكنك حكم العالم |
Als ich mit 32 in Spanien war... sah ich eine Statue von Alexander. | Open Subtitles | عندما كنت فى سن ال 32 فى اسبانيا -اتيت الى احد تماثيل الاسكندر الاكبر |
Alexander erreichte mit der Armee den fluß Hydaspes. | Open Subtitles | كان الاسكندر المقدوني قد وصل إلى نهر "هايدسبس" - نهر يُسمى الآن جهيلوم, في البنجاب - |
Heute Morgen habt Ihr das Grab Alexanders besucht. | Open Subtitles | -هذا الصباح ذهبت الى زيارة مقبرة الاسكندر الاكبر |
Bald wird es jemanden geben, der sowohl den Umhang Alexanders... und das Schwert Cäsars trägt... und den Namen Cäsar. | Open Subtitles | -انه ملكا لى ايضا -قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر -و كذالك سيف القيصر |
Gemeinsam erobern wir eine Welt jenseits der Träume Alexanders. | Open Subtitles | -معا سنغزو العالم حتى ابعد مما حلم الاسكندر |
Erst Alexanders... dann Cäsars. | Open Subtitles | -اولا احلام الاسكندر -و بعدها احلام القيصر |