"الاسهل" - Traduction Arabe en Allemand

    • einfacher
        
    • einfachste
        
    • leichter
        
    • einfachsten
        
    • in den Jedi-Tempel
        
    Es ist viel einfacher, wenn sie nicht wirklich da ist. TED انه من الاسهل بكثير اذا لم يكن هناك فعلا.
    Es ist viel einfacher, Hybriden zu bauen. TED انه لمن الاسهل كثيراً ان نبني روبوتات هجينة
    Wäre es nicht einfacher, Flugleman um unsere Kostüme zu bitten? Open Subtitles مش من الاسهل لو رحنا للمنتج وطلبنا منه الهدوم
    Weil der einfachste Weg um das Buch zu finden ist,... Open Subtitles لأنها الطريقة الاسهل إيجاد الكتاب
    Es war leichter, auf Blair wütend zu sein, als vielleicht das zu kriegen, was ich schon immer wollte und es wieder zu verlieren. Open Subtitles لقد .. لقد كان من الاسهل ان أركز على غضبى من بلير اكثر من مواجهة احتمال الحصول على ما اردته دوما
    Wahrscheinlich denkt er, dass sie am einfachsten zu knacken ist. Open Subtitles لماذا هي فقط ؟ من المحتمل انه يعتقد انها الاسهل للبوح
    Wenn einberufen eine Sondersitzung des Senats ist... einfacher der Weg in den Jedi-Tempel für uns wird sein. Open Subtitles ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد
    Wenn einberufen eine Sondersitzung des Senats ist... einfacher der Weg in den Jedi-Tempel für uns wird sein. Open Subtitles ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد
    Es wäre einfacher, wenn ich wüsste, was in dem Flugzeug wäre. Open Subtitles سيكون من الاسهل لو كنت أعرف ما كان على متن الطائرة
    Bei einigen Menschen ist es einfacher zu sagen, ob sie aufgehört haben zu lügen, als wenn sie Anfangen. Open Subtitles اتعلمين ، انه عند بعض الناس يبدو من الاسهل اكتشاف كذبهم عندما يتوقفون عن الكذب اكثر مما يبدو الأمر عندما يبدأون به
    Die meisten Menschen finden es einfacher, die Wahrheit zu ignorieren. Open Subtitles معظم الناس يجدون من الاسهل تجاهل الحقيقة
    Es war einfacher, Schluss zu machen, als sich immer Sorgen um mich zu machen. Open Subtitles كان من الاسهل لها ان تقطع العلاقة بدلاًمنان تقلقعن.. ان كنت سأعود حياً او لا
    Das ist einfacher. Das Café ist gegenüber der Straße. Open Subtitles سيكون من الاسهل المقهى في الجهه المقابلة
    Es ist einfacher, wenn wir etwas sehen, fühlen und anfassen können, aber auch wir haben ihn nicht leibhaftig gesehen, haben ihn nicht berührt, aber wir haben ihn im Geiste erfahren. Open Subtitles من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس
    Es wird viel einfacher sein, es dir zu zeigen, als es dir zu sagen, Wu. Open Subtitles سيكون من الاسهل ان اريك بدلا من اخبارك , وو
    Sie weiß, dass es einfacher ist, sich irgendwo einzufügen, wo es immer Fremde gibt. Open Subtitles انها تعرف انه من الاسهل لكي تختفى مكان يوجد دائما فيه غرباء
    Ich lernte Design, weil das der einfachste Weg war, um mich in den Anfangsphasen der Firmen- gründungen nützlich zu machen, aber ich wollte so viel mehr lernen. Open Subtitles لقد تعلمت التصميم لان هذا هو الطريق الاسهل لجعل نفسي مفيد في عملية بناء هذه الشركات لكن انا كن اريد ان اتعلم أكثر من ذلك بكثير وقد حصلت على المال لأول
    - ist der einfachste Weg, um das zu erreichen. - Nein, wir müssen ihn aufhalten. Open Subtitles هو الطريقة الاسهل لفعل ذلك- لا، يجب أن نوقفه-
    Das Problem ist, dass sie jetzt so groß sind, dass es leichter für uns ist, mehr Lebensmittel zu kaufen, die wir nicht essen oder finden können. TED و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه
    Die einfachsten Gefäße aus denen die Fae es beziehen können, waren schon immer Menschen. Open Subtitles الوسيلة الاسهل للـ (فاي) للنجاة بها هي دائماً البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus