"الاصابع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Finger
        
    • Zehen
        
    Den ersten beiden Opfern fehlten Finger, aber bei diesem nahm er beide Hände. Open Subtitles اول ضحيتين كانا يفتقدان بعض الاصابع لكن هذه المرة اخذ كلتا اليدين
    Sie ist diejenige, die mit diesem Stierkämpfer aus Juarez zusammen war, der nur neun Finger hatte. Open Subtitles إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز
    Finger, die zum Zupacken da sind. Open Subtitles اتلك الاصابع قد قلمت, وتلك العيون كتب عليها ان تراك
    Finger vom Abzug! Patronen entnehmen! Open Subtitles إرفعوا الاصابع عن الزناد إنزعوا الرصاصات الفارغة
    Wie wurden die Zehen bewegt, wenn's falsche sind? Open Subtitles كيف يحركون الاصابع و هي غير حقيقية ؟
    Beim ersten Mord musste er sägen um die Finger abzubekommen. Open Subtitles في القتل الاول كان لابد ان يهتم بازالة الاصابع
    Und wenn das hier vorbei ist, werde ich Sie finden und Ihre kleinen Finger brechen. Open Subtitles وعندما سينتهي ذلك سأجدك وسأقوم بكسر هذه الاصابع
    Wichtig ist, von wem die Cops glauben, dass er sie getötet hat, und im Augenblick zeigen alle Finger auf dich. Open Subtitles ما يهم هو من يظنه الشرطيون انه قتلهما، والآن، كل الاصابع مشيرة اليك.
    Ich fürchtete besonders eine Infektion, war aber ansonsten ziemlich sicher, dass alle Finger gut heilen würden. Open Subtitles الذي كنت أقوم به كنت خائفه من الالتهاب على وجه الخصوص ولكن على خلاف ذلك كنت متأكده من شفاء الاصابع
    Ihr fehlten die Finger und die Zähne, deswegen konnten wir sie nicht identifizieren, - aber das hier könnte sie sein. Open Subtitles كانت تفتقد ألى الاصابع و الأسنان لذلك لم نستطع تحديد هويتها لكن هذهِ يمكن أن تكونَ هي
    Die Zähne und Finger wurden Jahre nach ihrer Ermordung entfernt. Open Subtitles الاسنان و الاصابع تمت أزالتها لكن بعد سنوات من قتلها
    Und sie haben meine Finger genommen, sie an einen Jeep gebunden und mich im Kreis geschleift... Open Subtitles و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة
    Er ging in das örtliche Krankenhaus, doch man sagte ihm dort: "Ran, wir haben keine Möglichkeit diese Finger noch zu retten. TED ذهب الى مستشفى محلي و هناك قالوا، "ران ليس هناك اي فرصة لنا لكي نستطيع انقاد هذه الاصابع.
    Im allerbesten Fall, werde ich einige Finger verlieren. TED وفي افضل الحالات سوف افقد بعض الاصابع.
    Diese Tage, die wir hier erleben, an denen wir durch diese Korridore gehen, fast Hand in Hand, aber ohne uns jemals zu nähern, ohne uns die Finger entgegenzustrecken, die zugreifen sollten, diese Münder, die zubeißen sollten. Open Subtitles نخطو في تلك الممرات ونقلص المسافات ما بيننا رغم ان هذه الاصابع قد قلمت هذه الأفواه ...
    Es ist erwiesen, Wähler mögen Finger. Open Subtitles تقريرنا يقول ان الناخبين يحبون الاصابع
    So, jetzt weißt du, warum man bei einem Versprechen die Finger kreuzt. Open Subtitles و الان انت تعرف معنى شبك الاصابع ، صح ؟
    - Hör zu, Sohn, du brauchst diese Finger.. Open Subtitles - انصت اليٌَ بُني ، ستحتاج هذه الاصابع -
    Kolben auf die Schulter... Finger hier. Open Subtitles اسندي البندقية الى كتفك الاصابع هنا
    - Sie möchte ihre Zehen im Sand. Open Subtitles حسناً جيد العملية الاصابع في الرمال
    Wir haben es herausgefunden. Und was wir entdeckt haben, ist, dass sie diese blattähnlichen Strukturen an den Zehen haben, die mit Millionen winziger Härchen aussehen wie ein Teppich. Und jedes dieser Härchen hat die schlimmstmögliche Form von Spliss, etwa 100 bis 1000 gespaltene Haarenden in Nanogröße. TED وقد اكتشفناه. وما وجدناه انه لهاهياكل شبيهة بالريش علي الاصابع, بها ملايين الشعيرات الدقيقة والتي تبدو كالسجادة وكل واحدة من هذه الشعيرات بها أسواء حالات الانقسام الطرفي، حوالي 100 إلى 1000 انقسام طرفي، بحجم النانو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus