Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. | Open Subtitles | تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة |
Hier drinnen. Ich wusste nicht, dass sie das Licht nachts anlassen. | Open Subtitles | لم اعلم، لم اعلم بأنهم يبقون الاضواء مضاءة طوال الليل |
Zudem haben wir herausgefunden, dass wenn wir hier grünes Licht verwenden, die Vögel tatsächlich in die richtige Richtung fliegen. Sie werden nicht mehr gestört. | TED | واكتشفنا أنه عندما نضع تلك الاضواء الخضراء ، فإن الطيور في الواقع تستطيع تحين طريقها الصحيح. ولا يؤذيها ذلك |
Der Kerl mit dem roten Anzug fliegt auf Rentieren herum, weil er das Rampenlicht sucht. | Open Subtitles | الرجل في البذلة الحمراء الكبيرة يطير بها لأنه يتلمس الاضواء |
Ich habe überhaupt keine Ahnung, wie man die albernen Lampen auskriegt. | Open Subtitles | لا املك اي فكرة عن كيفية إغلاق تلك الاضواء السخيفة. |
Nunja, wir gewannen. Unser Name war buchstäblich in Lichtern über dem Madison Square Garden. | TED | حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون. |
- Ihre Scheinwerfer. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو شغلت الاضواء. |
Ich werde dabei helfen, dass die Lichter zu Hause wieder brennen. | Open Subtitles | . ساساعد في اعادة الاضواء الي كل شخص في المدينة |
Schaltet man die Lichter des U-Bootes aus, kann man die Biolumineszenz beobachten - Das Licht, dass sie bei der Kollision mit dem Netz erzeugen. | TED | وعندما تطفىء اضواء الغواصة يمكنك حينها من ان تشاهد الضوء الحيوي الصادر عنها ان هذه الاضواء تتولد عند الاصطدام بالشباك |
Während sich also bei regulärem Acryl nur Licht an den Kanten ausbreitet, leuchtet bei diesem hier die ganze Oberfläche, wenn ich die Lampen drumherum anschalte. | TED | ما يعني هذا , في حين ان الاكريليك العادي يشتت الضوء حول الحواف، هذه تضيء عبر السطح كاملا عندما اشغل الاضواء حولها. |
Mich zudecken, das Licht ausmachen und leise rausgehen? | Open Subtitles | لتدسني، تطفيء الاضواء وتمشى على اطراف أصابعك خارجا؟ |
Ich hatte Angst, man würde das Licht sehen, also machte ich es aus. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يلاحظني أحد كانت الاضواء مشتعلة، لذلك أطفأتهم. |
Wir sahen Licht und dachten, wir stören nicht. | Open Subtitles | لقد رأينا الاضواء مشتعلة,وقررنا أن نتطفل |
Ich mach erst 'n bisschen Stimmung, schummriges Licht und so. | Open Subtitles | اتركنى فى الدور. انا جوتا اعود الى الاضواء |
Über Nacht ist Licht an, also bleiben auch die Sensoren scharf. | Open Subtitles | الليل طوال الاضواء يبقون انهم نفترض ان يجب لذا ايضا شغالة المحسات ان |
Vergiss nicht, das Licht auszumachen. Du kriegst das hin. Das schaffst du schon. | Open Subtitles | لاتنسى الاضواء يمكنك فعل ذلك.سوف تكونين بخير |
Genießt Euren kurzen Augenblick im Rampenlicht. | Open Subtitles | استمتعي باللحظة التى انتى بها فى الاضواء ايها السيناتور |
Hattest du den Drang, dich vor mir ins Rampenlicht zu schieben, weil ich vor dir auf der Rückseite der Magazine stehe? | Open Subtitles | هل شعرتي فعلا بحاجة لسرقة الاضواء مني الليلة بسبب اني كنت اعلى منك في آخر صفحة لاحدى المجلات؟ |
Äh, wenn wir jetzt hier an den, äh, Lichtern sind, schließ die Augen. | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك. |
Sieh mal, Zero! Scheinwerfer! | Open Subtitles | انظر زيرو الاضواء الكاشفه |
Nach dem Erntedankfest gehen meine Mom und ich raus, schalten die Lichter an und... wissen, dass wir ihn bald sehen werden. | Open Subtitles | انه بعد عشاء عيد الشكر أمي وأنا نخرج نشعل الاضواء ونحن نعرف أنه لن يمر وقت طويل حتى نراه |