"الاضواء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Licht
        
    • Rampenlicht
        
    • Lampen
        
    • Lichtern
        
    • Scheinwerfer
        
    • Lichter
        
    Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. Open Subtitles تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة
    Hier drinnen. Ich wusste nicht, dass sie das Licht nachts anlassen. Open Subtitles لم اعلم، لم اعلم بأنهم يبقون الاضواء مضاءة طوال الليل
    Zudem haben wir herausgefunden, dass wenn wir hier grünes Licht verwenden, die Vögel tatsächlich in die richtige Richtung fliegen. Sie werden nicht mehr gestört. TED واكتشفنا أنه عندما نضع تلك الاضواء الخضراء ، فإن الطيور في الواقع تستطيع تحين طريقها الصحيح. ولا يؤذيها ذلك
    Der Kerl mit dem roten Anzug fliegt auf Rentieren herum, weil er das Rampenlicht sucht. Open Subtitles الرجل في البذلة الحمراء الكبيرة يطير بها لأنه يتلمس الاضواء
    Ich habe überhaupt keine Ahnung, wie man die albernen Lampen auskriegt. Open Subtitles لا املك اي فكرة عن كيفية إغلاق تلك الاضواء السخيفة.
    Nunja, wir gewannen. Unser Name war buchstäblich in Lichtern über dem Madison Square Garden. TED حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون.
    - Ihre Scheinwerfer. Open Subtitles سيكون أسهل لو شغلت الاضواء.
    Ich werde dabei helfen, dass die Lichter zu Hause wieder brennen. Open Subtitles . ساساعد في اعادة الاضواء الي كل شخص في المدينة
    Schaltet man die Lichter des U-Bootes aus, kann man die Biolumineszenz beobachten - Das Licht, dass sie bei der Kollision mit dem Netz erzeugen. TED وعندما تطفىء اضواء الغواصة يمكنك حينها من ان تشاهد الضوء الحيوي الصادر عنها ان هذه الاضواء تتولد عند الاصطدام بالشباك
    Während sich also bei regulärem Acryl nur Licht an den Kanten ausbreitet, leuchtet bei diesem hier die ganze Oberfläche, wenn ich die Lampen drumherum anschalte. TED ما يعني هذا , في حين ان الاكريليك العادي يشتت الضوء حول الحواف، هذه تضيء عبر السطح كاملا عندما اشغل الاضواء حولها.
    Mich zudecken, das Licht ausmachen und leise rausgehen? Open Subtitles لتدسني، تطفيء الاضواء وتمشى على اطراف أصابعك خارجا؟
    Ich hatte Angst, man würde das Licht sehen, also machte ich es aus. Open Subtitles كنت أخشى أن يلاحظني أحد كانت الاضواء مشتعلة، لذلك أطفأتهم.
    Wir sahen Licht und dachten, wir stören nicht. Open Subtitles لقد رأينا الاضواء مشتعلة,وقررنا أن نتطفل
    Ich mach erst 'n bisschen Stimmung, schummriges Licht und so. Open Subtitles اتركنى فى الدور. انا جوتا اعود الى الاضواء
    Über Nacht ist Licht an, also bleiben auch die Sensoren scharf. Open Subtitles الليل طوال الاضواء يبقون انهم نفترض ان يجب لذا ايضا شغالة المحسات ان
    Vergiss nicht, das Licht auszumachen. Du kriegst das hin. Das schaffst du schon. Open Subtitles لاتنسى الاضواء يمكنك فعل ذلك.سوف تكونين بخير
    Genießt Euren kurzen Augenblick im Rampenlicht. Open Subtitles استمتعي باللحظة التى انتى بها فى الاضواء ايها السيناتور
    Hattest du den Drang, dich vor mir ins Rampenlicht zu schieben, weil ich vor dir auf der Rückseite der Magazine stehe? Open Subtitles هل شعرتي فعلا بحاجة لسرقة الاضواء مني الليلة بسبب اني كنت اعلى منك في آخر صفحة لاحدى المجلات؟
    Äh, wenn wir jetzt hier an den, äh, Lichtern sind, schließ die Augen. Open Subtitles حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك.
    Sieh mal, Zero! Scheinwerfer! Open Subtitles انظر زيرو الاضواء الكاشفه
    Nach dem Erntedankfest gehen meine Mom und ich raus, schalten die Lichter an und... wissen, dass wir ihn bald sehen werden. Open Subtitles انه بعد عشاء عيد الشكر أمي وأنا نخرج نشعل الاضواء ونحن نعرف أنه لن يمر وقت طويل حتى نراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus