Der Arzt war gerade dage Wesen, um sie und ihr Blut zu untersuchen. | Open Subtitles | عليها الذهاب الي امريكا لما تحتم عليك فعل ذلك؟ الاطباء كانو حولها |
Der Arzt sagte, es ginge ihr besser,... ..und ihre Mutter, die nicht von ihrer Seite wich, konnte ein bisschen schlafen. | Open Subtitles | وقال الاطباء لها كانت تتحسن ، والدتها ، والذي لن مغادرة السرير لها ، وكان قادرا على النوم. |
Der Arzt meint, du wärst bald wieder der Alte. | Open Subtitles | ليس سيء للغاية، يقول الاطباء ستعود كما كنت |
Die Ärzte konnten ihren Kiefer wieder einrenken und eins ihrer Augen retten. | Open Subtitles | نجح الاطباء بأعاده فكها ونجحوا بانقاذ عين لها الى حد ما |
Die Ärzte konnten ihren Kiefer wieder einrenken und eins ihrer Augen retten. | Open Subtitles | نجح الاطباء بأعاده فكها ونجحوا بانقاذ عين لها الى حد ما |
Der Doktor war da, aber wir sind völlig hilflos. | Open Subtitles | اتى الاطباء عدة مرات انه ليس في ايدينا واعتقد |
Ich versuche mich auch selbst herauszufordern, Dinge zu tun, die laut Ärzten unmöglich sind. | TED | وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة |
Wer braucht einen Arzt, wenn er singende Dämonen haben kann? Das mit dem Dämon ist neu. | Open Subtitles | من يحتاج إلي الاطباء عندما يكون لدينا شياطين تغني ؟ |
Der Arzt konnte nur feststellen, dass sie mit einem schweren, scharfen Gegenstand erschlagen wurde. | Open Subtitles | وقد اكد كل الاطباء الشرعيين بانها قد ضٌربت بآلة حادة وثقيلة, |
Augenblick mal. Du bist seit Monaten in Behandlung. Das hat mir der Arzt erzählt. | Open Subtitles | انتظري.لقد كنت تجرين الاختبارات لعدة شهور اخبرني الاطباء في الهاتف |
Der Arzt sagt, dass du in den nächsten paar Tagen raus aus dem Rollstuhl kannst. | Open Subtitles | الاطباء قالوا أنك ستدع الكرسي المتحرك خلال اليومين القادمين |
Der Arzt meinte, ich soll etwas kaputt machen, wenn ich mich aufrege. | Open Subtitles | الاطباء يقولون ان علي ان احطم بعض الاشياء كلما زادت ضغوطات العمل. |
Aber der Arzt sagt, es geht dir bald besser. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً ولكن الاطباء قالو انك في تحسن |
Der Arzt sagt, er überlebt den Transfer nicht. | Open Subtitles | قال الاطباء انه فى حالته انه لن تكون قادرة على البقاء على قيد الحياة اثناء النقل |
Die Ärzte brachten dich weg, bevor ich dich richtig ansehen konnte. | Open Subtitles | لذا اسرع الاطباء بك خارج الحجرة قبل حتى ان اراك |
Als bei Emily Krebs diagnostiziert wurde, gaben ihr die Ärzte noch sechs Monate. | Open Subtitles | عندما كانت ايميلى تعانى من السرطان الاطباء اعتقدوا أنها ستعيش ستة أشهر |
Dad, die Ärzte konnten nicht helfen. Lass du ihn es wenigstens einmal anschauen. | Open Subtitles | أبي، الاطباء عجزوا عن المساعدة على الاقل يستطيع ان يلقي نظرة عليها |
Ich dachte, wenn ich mich anstrenge, auf die Ärzte höre und alles mache, was sie mir sagen, könnten wir's vielleicht abwenden. | Open Subtitles | لقد اعتقد اننى اذا عملت جاهدا ً واستمتعت الى الاطباء وافعل كل شئ يطلبونه منى يمكن أن يتغير الحال |
Es gibt da draußen viele gute Verwalter, aber nicht viele gute Ärzte. | Open Subtitles | هناك الكثير من المدراء الجيدون و ليس الكثير من الاطباء الجيدين |
Der Doktor sagt, dass diese Operation ihm wirklich helfen könnte. | Open Subtitles | يقول الاطباء أن هذه العملية فرصة حقيقية لشفائه. |
Sie müssen den neuen Ärzten sagen, dass er eine Ganzkörperbestrahlung und eine Plasmapherese braucht. | Open Subtitles | عليك ان تخبري الاطباء الجدد انه يحتاج لتشعيع جسده كله و تصفية بلازما |