"الاطباء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Arzt
        
    • Ärzte
        
    • Der Doktor
        
    • Ärzten
        
    Der Arzt war gerade dage Wesen, um sie und ihr Blut zu untersuchen. Open Subtitles عليها الذهاب الي امريكا لما تحتم عليك فعل ذلك؟ الاطباء كانو حولها
    Der Arzt sagte, es ginge ihr besser,... ..und ihre Mutter, die nicht von ihrer Seite wich, konnte ein bisschen schlafen. Open Subtitles وقال الاطباء لها كانت تتحسن ، والدتها ، والذي لن مغادرة السرير لها ، وكان قادرا على النوم.
    Der Arzt meint, du wärst bald wieder der Alte. Open Subtitles ليس سيء للغاية، يقول الاطباء ستعود كما كنت
    Die Ärzte konnten ihren Kiefer wieder einrenken und eins ihrer Augen retten. Open Subtitles نجح الاطباء بأعاده فكها ونجحوا بانقاذ عين لها الى حد ما
    Die Ärzte konnten ihren Kiefer wieder einrenken und eins ihrer Augen retten. Open Subtitles نجح الاطباء بأعاده فكها ونجحوا بانقاذ عين لها الى حد ما
    Der Doktor war da, aber wir sind völlig hilflos. Open Subtitles اتى الاطباء عدة مرات انه ليس في ايدينا واعتقد
    Ich versuche mich auch selbst herauszufordern, Dinge zu tun, die laut Ärzten unmöglich sind. TED وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة
    Wer braucht einen Arzt, wenn er singende Dämonen haben kann? Das mit dem Dämon ist neu. Open Subtitles من يحتاج إلي الاطباء عندما يكون لدينا شياطين تغني ؟
    Der Arzt konnte nur feststellen, dass sie mit einem schweren, scharfen Gegenstand erschlagen wurde. Open Subtitles وقد اكد كل الاطباء الشرعيين بانها قد ضٌربت بآلة حادة وثقيلة,
    Augenblick mal. Du bist seit Monaten in Behandlung. Das hat mir der Arzt erzählt. Open Subtitles انتظري.لقد كنت تجرين الاختبارات لعدة شهور اخبرني الاطباء في الهاتف
    Der Arzt sagt, dass du in den nächsten paar Tagen raus aus dem Rollstuhl kannst. Open Subtitles الاطباء قالوا أنك ستدع الكرسي المتحرك خلال اليومين القادمين
    Der Arzt meinte, ich soll etwas kaputt machen, wenn ich mich aufrege. Open Subtitles الاطباء يقولون ان علي ان احطم بعض الاشياء كلما زادت ضغوطات العمل.
    Aber der Arzt sagt, es geht dir bald besser. Open Subtitles كان الأمر مخيفاً ولكن الاطباء قالو انك في تحسن
    Der Arzt sagt, er überlebt den Transfer nicht. Open Subtitles قال الاطباء انه فى حالته انه لن تكون قادرة على البقاء على قيد الحياة اثناء النقل
    Die Ärzte brachten dich weg, bevor ich dich richtig ansehen konnte. Open Subtitles لذا اسرع الاطباء بك خارج الحجرة قبل حتى ان اراك
    Als bei Emily Krebs diagnostiziert wurde, gaben ihr die Ärzte noch sechs Monate. Open Subtitles عندما كانت ايميلى تعانى من السرطان الاطباء اعتقدوا أنها ستعيش ستة أشهر
    Dad, die Ärzte konnten nicht helfen. Lass du ihn es wenigstens einmal anschauen. Open Subtitles أبي، الاطباء عجزوا عن المساعدة على الاقل يستطيع ان يلقي نظرة عليها
    Ich dachte, wenn ich mich anstrenge, auf die Ärzte höre und alles mache, was sie mir sagen, könnten wir's vielleicht abwenden. Open Subtitles لقد اعتقد اننى اذا عملت جاهدا ً واستمتعت الى الاطباء وافعل كل شئ يطلبونه منى يمكن أن يتغير الحال
    Es gibt da draußen viele gute Verwalter, aber nicht viele gute Ärzte. Open Subtitles هناك الكثير من المدراء الجيدون و ليس الكثير من الاطباء الجيدين
    Der Doktor sagt, dass diese Operation ihm wirklich helfen könnte. Open Subtitles يقول الاطباء أن هذه العملية فرصة حقيقية لشفائه.
    Sie müssen den neuen Ärzten sagen, dass er eine Ganzkörperbestrahlung und eine Plasmapherese braucht. Open Subtitles عليك ان تخبري الاطباء الجدد انه يحتاج لتشعيع جسده كله و تصفية بلازما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus