"الاعصار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Taifun
        
    • Hurrikan
        
    • Twister
        
    • Tornado
        
    • der Orkan
        
    • Zyklon
        
    Der Wetterbericht sagt einen Taifun der Stärke 8 voraus. Open Subtitles ارجوكم فليهدا الجميع على ضوء عدد اشارات الاعصار الثمانية
    Wegen Auswirkungen von Taifun 25 sind Restaurant und Hotel vorübergehend geschlossen. Open Subtitles 25 نظرا لآثار الاعصار المطعم و الفندق علقا العمليات
    (Radio:) "Der Hurrikan zieht Richtung Savannah." Open Subtitles ذلك الاعصار القوى ما زال فى طريقه الى سافانا
    "Der Hurrikan rückt näher vor - in Richtung Georgia." Open Subtitles ان الاعصار يواصل اندفاعه تجاه المنطقه الشماليه الغربيه
    Der Twister läuft ein. Open Subtitles وتأتي الاعصار على خشبة المسرح.
    Über einen Tornado, der in unser Haus kommt, TED اريد ان اكتب عن ذلك الاعصار الذي اجتاح منزلنا
    Und der Orkan kommt durch, und das Gebäude ist in wesentlich besserem Zustand als es eigentlich gewesen wäre. TED ويأتي الاعصار ويكون المنزل في حال افضل من مايكون عليه في هذه الاوضاع
    *USS Seahawk, Zyklon 127 scat-hotel-fox-fünf-neun*. *2-7, USS Seahawk...* Was kann ich für Sie tun, McGee? Open Subtitles حاملة الطائرات الأمريكية,الاعصار 127 بماذا يمكنني أن أساعدك ,مكغي؟
    Beunruhigt dich der Taifun nicht? - Nein. Open Subtitles أليس هذا الاعصار يضايقك؟
    Vash the Stampede, der humanoide Taifun? Open Subtitles تعني فاش الاعصار الانساني ؟ ؟
    Der Taifun ist an Hongkong vorbeigezogen. Open Subtitles الاعصار (يأخذ مساره بعيدا عن (هونج كونج
    Kendall wär auch dafür gewesen, hätte der Hurrikan nicht die Bude plattgefickt. Open Subtitles وربما وافق كاندال لو الاعصار لم يدمر المخبأ
    Es gab Warnungen, dass dieser Hurrikan Open Subtitles وأثناء اتجاهه للخليج مر الاعصار فوق المياه الدافئة
    Ein Schmetterling schlägt mit den Flügeln, und auf der anderen Seite der Welt, entsteht ein Hurrikan. Open Subtitles فراشة ترفرف باجنحتها وتدور حول الارض.. وبعدها يتشكل الاعصار
    Nicht, seit der Film "Twister" aufdeckte, wie mörderisch das ist. Open Subtitles ليس منذ ان كشف فيلم الاعصار" مدى فداحته" اتيت هنا كي اعتذر
    Kate sagte, du warst dort. Im Twister. Open Subtitles (كاتي قالت انك كنت باسفل ( الاعصار الاعصار , اسم المكان لاجتماع مصاصين الدماء
    Das Twister? Open Subtitles الاعصار ( يقصد بالاعصار الملهى الليلي التابع لهم )
    Das ist wie ein Tornado in einem Gebiet, das kein Frühwarnsystem hat. Es gibt keine Warnung vor der Gefahr, da die bereits auf Ihrer Türschwelle ist, wenn die Überlebenschancen extrem gering sind. TED تمامًا مثلما يضربُ الاعصار منطقةً دون وجود نظام للإنذار المبكر، لا يوجد هناك نظام للتحذير، من الخطر الذي يداهم عتبة بيتك فعلًا عندما تكون احتمالات البقاء على الحياة ضئيلة للغاية.
    Ich schätze, dass du wieder einen Tornado in entgegengesetzter Richtung erzeugst, wird dieses Mal nicht ausreichen. Open Subtitles لذلك أنا على التخمين لك يركض الاعصار في الاتجاه المعاكس لا ستعمل أن تفعل خدعة هذا الوقت.
    Sie verursachte einen größeren Schaden als ein Tornado, der jedermanns Haustier davonwehte. Open Subtitles والركل حتى مزيد من المتاعب من أن الاعصار الذي استغرق الجميع الحيوانات الأليفة.
    in Guatemala und eine Woche vor unserer Anreise verursachte der Orkan Stan einen massiven Erdrutsch. Er begrub 600 Menschen eines Dorfes bei lebendigem Leib. TED قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جداً بسبب الاعصار " ستان " في شهر أكتوبر الماضي .. حيث عبر ودفن 600 شخص في قراهم ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus