"الاغنية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lied
        
    • Song
        
    Im Jahr 200 v. Chr. schrieb ein Mann namens Sekulos dieses Lied für seine verstorbene Frau und meißelte es im Notationssystem der Griechen in ihren Grabstein ein. TED ففي العالم 200 قبل الميلاد، كان هناك رجل يدعى سيكولوس قام بتاليف هذه الاغنية لزوجته المتوفية وقام بحفرها على شاهد قبرها مستخدما طريقة ترميز اليونانين
    Das ist ein Lied, dass ich für die Internetseite der New York Times als Musikvideo gemacht habe. TED عملت هذه الاغنية لموقع صحيفة نيويورك تايمز كفيديو موسيقي
    Das Lied ist eine der ältesten Möglichkeiten, uns Gehör zu verschaffen und verstanden zu werden. TED الاغنية هي واحدة من أقدم طرقنا لجعل أنفسنا نسمع ونفهم.
    Du hast diesen dummen Song über die ganze Fahrt hierher gesungen. Open Subtitles انت كنت تغني هذه الاغنية الغبية طوال الطريق الى هنا
    Im Grunde genommen ist es ein Song über Schleifen, aber nicht die Art von Schleifen, die ich hier erschaffe. TED عموما هذه الاغنية عن الحلقات، لكنه ليس ذلك النوع من الحلقات الذي اقوم به هنا.
    Wenn erst der Song steht, und der Vertrieb... Open Subtitles إنتظر حتى نحصل على الأغنية عندما نحصل على الاغنية سنربط بينها وبين الصورة هذه هي البداية فقط
    Ich werde mit diesem Lied abschließen – ein Kinderlied – weil wir alle Kinder am Tisch der ewigen Mutter sind. TED اختم بهذه الاغنية انها اغنية اطفال لاننا كلنا اطفال على طاولة الام الابدية
    Nehmen wir an, du singst das Lied noch mal. Langsam. Open Subtitles افترضي لو غنيت هذه الاغنية مرة اخرى ببطء
    Wenn du das Licht nicht sehen kannst und wenn du dich anstrengst hinzuhören, dann kannst du das Lied hören. Open Subtitles اذا لم تستطع رؤية الضوء اذا كنت لا تستطيع سمعه سوف تتمكن من سماع الاغنية
    Herr Chan, der zur Zeit in Japan ist, wünscht sich das Lied für seine Frau und wünscht ihr zum Geburtstag alles Gute und viel Erfolg im Beruf. Open Subtitles يتمني لزوجته عيد ميلادا سعيدا لذا دعونا جميعا نستمتع بغناء زوهاإكسان غي تلك الاغنية
    Dieses Lied erinnert mich, wie ich heimlich das Auto meiner Eltern fuhr. Open Subtitles هذه الاغنية هي لي القيادة والدي وأبوس]؛ أولدزموبيل دون أن يعلموا.
    Alle Babys können nicht anders, als bei diesem Lied mitzusingen. Open Subtitles لا يوجد طفل يستطيع مقاومة تلك الاغنية طوال الوقت
    Ron Burgundy hatte dieses Lied nie gehört. Open Subtitles رون بروجندي, لم يكن قد سمع هذة الاغنية من قبل
    Ich weiß, es ist nicht in eurem Programm, aber ich werde heiraten und mein Verlobter will euch für die Hochzeit buchen, aber ich kann nicht zustimmen solange ich nicht dieses Lied gehört habe. Open Subtitles اعلم انه ربما لم تكن هذه الاغنية لم تحضروا لها .. ولكني سوف اتزوج و خطيبي يريد ان يجلبكم يا شباب كفرقة في الزواج
    Und Chip versprochen, dass diese Zeit es wäre zumindest für einen ganzen Song dauern. Open Subtitles افكر في ان اطلب من رايتشل الخروج ربما اعزف لها الاغنية التي الفناها الاسبوع الماضي
    Ich mag ihren Song, wo es um Liebe geht. Diesen... Open Subtitles أحب لها هذه الاغنية التي تتحدث عن حبها لفتي, بسبب
    Kennen Sie den Song Thin Line Between Love and Hate? Open Subtitles هل تعرف الاغنية التي تقول ان بين الحب والكره خط ضعيف
    Ihr kennt doch den Song von dieser Band, die... Open Subtitles اتعرفين تلك الاغنية التي غنتها تلك الفرقة.. ياللهي
    Der Song heute morgen während der Prüfung, wie ging das? Open Subtitles .. تلك الاغنية الأغنية التي ذيعت أثناء الإمتحان
    Das ist ein toller Song. Hatte mal einer von euch zu diesem Song Sex? Open Subtitles هذه أغنية رائعة هل مارس احد الجنس مع هذه الاغنية
    Und der Song hätte den Namen "Die tollste Frau, die je gelebt hat." Open Subtitles و هذه الاغنية يمكن ان تسمى "اعضم امراة عاشت على الاطلاق ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus