"الافضل أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • lieber
        
    • solltest
        
    Jetzt nennst du das Schiff lieber die letzte Möglichkeit, den perfekten Südstaatler zu finden. Open Subtitles الآن من الافضل أن تدعيه بأفضل فرصة اخيرة لديك لتجدي خطيبك الجنوبي المثالي
    Nein, ich zahle lieber 32.000 Dollar, als wirklich sehr viel Geld verlieren. Open Subtitles لا شكرا ، الافضل أن أدفع 32000 على أن أخسر مبلغا كبيرا
    Der Priester sagt, lieber sauber sterben als in die Hölle kommen. Open Subtitles لكن الافضل أن يُطهروا بالجحيم هكذا يقول الكهنة
    Du solltest lieber brav bei deiner Schwester sitzen. Open Subtitles أعتقد أنه من الافضل أن تعودي للجلوس مع شقيقتك.
    Du solltest mich lehren, sie auch zu verstehen. Open Subtitles حسنا من الافضل أن تجعلني أفهم أيضا سأقول لك علي حد علمي
    Das glaube ich nicht. Das solltest du aber! Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ، يا إلهي ـ من الافضل أن تصدق ذلك
    Du mach dich lieber auf den Weg in den Himmel. Du kannst uns ja doch nicht helfen. Open Subtitles من الافضل أن ترجع للسماء لايمكنك مساعدتنا على أى حال
    Nimm lieber Dope und Bier mit. Open Subtitles من الافضل أن تأخذ مخدرات وبيرة بدلا من ذلك
    Wenn wir hier schon zusammen sitzen, dann lieber als Freundinnen. Open Subtitles بما اننا سوف نكون معا هنا فمن الافضل أن نصبح اصدقاء
    - Ja, nun, er hat geschummelt, also... passt du lieber auf. Open Subtitles نعم ،حسنا ، انها خدع، لذلك .. من الافضل أن تحترس
    Das solltest du dir lieber von dieser Seite des Zauns ansehen, ansonsten wird es nicht zugelassen. Open Subtitles سيكون من الافضل أن ترى ما تريده من هذا الجانب من السياج
    Das sollte lieber nicht online enden. Open Subtitles من الافضل أن لاينتهي هذا على الانترنت
    Wir gehen jetzt lieber zurück. Open Subtitles الافضل أن نعود الان
    Geh lieber schlafen. Open Subtitles الافضل أن تنام قليلا
    -Ich will bleiben. -Du solltest sofort aufbrechen. Open Subtitles لكنني لا اريد المغادرة من الافضل أن تغادري على الفور
    Dann solltest du langsam anfangen, darüber nachzudenken. Open Subtitles إذن من الافضل أن تفكرى فى هذا من الآن.
    Ich muss nachdenken. Dann solltest du das auch tun. Open Subtitles دعني أفكر ، اريد التفكير - من الافضل أن تفكر جيدا -
    Selbst wenn er keine Schuld hat, solltest du ihn umbringen. Open Subtitles اذاً فمن الافضل أن تقتله
    Und du solltest dich daran gewöhnen. Open Subtitles ومن الافضل أن تعتاد على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus