"الاقتصادات الصغيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • kleiner
        
    • den kleinen
        
    • kleine Volkswirtschaften
        
    Heute sind die hauptsächlichen “Profiteure” – eigentlich aber Opfer – des Dollarzweifels viel kleiner als Japan und Deutschland. Heute verteuert der Kapitalfluss den Schweizer Franken, die Kronen Schwedens und Norwegens und den Kanadischen und Australischen Dollar, und verursacht in diesen kleinen Ländern massive Verwerfungen, da ihre Produkte und Dienstleistungen an Wettbewerbsfähigkeit einbüßen. News-Commentary واليوم، أصبحت الاقتصادات الأصغر كثيراً من اقتصاد اليابان أو ألمانيا من أوائل المستفيدين ـ بل الضحايا في واقع الأمر ـ من الشكوك في الدولار. واليوم تعمل تدفقات رأس المال على دفع الفرنك السويسري، والكرونا السويدية والنرويجية، والدولار الكندي، والدولار الاسترالي إلى الارتفاع، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى اضطرابات عميقة في هذه الاقتصادات الصغيرة مع خسارة منتجاتها لقدرتها على المنافسة.
    Es ist zwar für alle Länder wichtig, sich darum zu bemühen, dass ihre Wirtschaft widerstandsfähig ist, doch erfordert dies in den kleinen und anfälligeren Volkswirtschaften anhaltende und stärker konzertierte Anstrengungen. UN 22 - وفي حين أن تعزيز قدرة الاقتصاد على التكيف أمر له أهميته بالنسبة لجميع البلدان، فإنه يتطلب بذل جهود دؤوبة وأكثر تضافرا في الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    Es ist zwar für alle Länder wichtig, sich darum zu bemühen, dass ihre Wirtschaft widerstandsfähig ist, doch erfordert dies in den kleinen und anfälligeren Volkswirtschaften anhaltende und stärker konzertierte Anstrengungen. UN 22 - وفي حين أن توخي المرونة الاقتصادية أمر له أهميته بالنسبة لجميع البلدان، فإنه يتطلب بذل جهود دؤوبة وأكثر تضافرا في الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    Auch viele andere kleine Volkswirtschaften sind sich der Vorteile der Euro-Mitgliedschaft bewusst. Slowenien, seit 2007 in der Eurozone, und die Slowakische Republik, die Anfang 2009 Mitglied wurde – gerade als die sich ausbreitende Finanzkrise die Tür für die weitere Vergrößerung des Euroraums schloss – konnten sich über viel größere finanzielle Stabilität freuen als ihre ungebundenen Nachbarn. News-Commentary والواقع أن الفوائد المترتبة على عضوية اليورو واضحة أيضاً في نظر العديد من الاقتصادات الصغيرة الأخرى. فقد تمتعت بلدان مثل سلوفينيا التي انضمت إلى منطقة اليورو في عام 2007، وسلوفاكيا التي انضمت إليها في مطلع عام 2009 ـ بينما أغلقت الأزمة المالية التي بلغت ذروتها آنذاك الباب أمام المزيد من توسع منطقة اليورو ـ تمتعت بقدر من الاستقرار المالي أعظم من ذلك الذي تمتعت بها جاراتها غير المقيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus