Zumindest hat es Mr. Douglas' Leiche dann nicht so weit nach unten. Ha, ha. | Open Subtitles | على الاقل لن تستغرق جثة السيد دوجلاس وقت طويل فى الهبوط |
Gut, wenigstens muss ich nicht die Hälfte meines Wissens über Biologie wegwerfen. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل لن أتخلص من نصف ما أعرفه عن علم الاحياء |
- Wenigstens hat man nicht das peinliche Gefühl, wenn man neben jemand aufwacht, den man kaum kennt. | Open Subtitles | لا عواقب أخ.على الاقل لن تشعر بالأحراج عندما تستيقظ وبجانبكـ شخص بالكاد تعرفه |
Eigentlich ist es das nicht. Jedenfalls nicht laut der Email meines Vaters. | Open Subtitles | على الاقل لن تراسلي ابي في البريد الالكتروني |
Zumindest ist der Knochenstapel nicht gewachsen. | Open Subtitles | أو على الاقل لن تضاف هذه القضية الى الكومه |
Dann wäre es aus meinem Kopf verschwunden, und ich frage mich nicht mehr, wie es wäre. | Open Subtitles | على الاقل لن يكون في راسي بعد الان اردت ان افكر به. متسائلا ماقد يكون عليه |
Ich müsste mich nicht mehr fragen, wie es wohl wäre." | Open Subtitles | على الاقل لن يكون علي التفكير بالموضوع والتسائل كيف سيكون |
Wenigstens würden wir nicht mit leeren Händen zurückkehren. | Open Subtitles | على الاقل لن نعود الى الديار فارغين الايدي |
... und nicht wir. | Open Subtitles | -ماذا لو لم يرضي هوبر بذلك؟ -علي الاقل لن يصيبنا مكروه |
Die Lebenserhaltung arbeitet noch nicht einwandfrei, aber zumindest werden wir nicht erfrieren. | Open Subtitles | -بالتاكيد . نظم دعم الحياة لا تعمل بكامل القوي لكن على الاقل لن نتجمد حتى الموت. |
Wenigstens musst du mich nicht mehr decken. | Open Subtitles | على الاقل لن تضطري للتستر علىً بعد الآن |
töten wir ihn wenigstens nicht." Noch ein Beispiel. | TED | على الاقل لن نقتله." حالة اخرى |
Jetzt muss er wenigstens nicht mehr kämpfen. | Open Subtitles | على الاقل لن يقاتل مرة أخرى |
Es wird nicht besser. | Open Subtitles | على الاقل لن يتحسن |
- In der wird nicht auf mich geschossen. | Open Subtitles | -زي جميل على الاقل لن اتعرض للتصوير |
- Dann sitzen wir zumindest nicht hier fest. | Open Subtitles | على الاقل لن نكون محتجزين هنا |
Und wieder würden sie sagen: "Wenn wir Zugriff auf nicht-tödliche Waffen hätten, dann könnten wir bei bekannten Bedrohungen mit diesen umgehen und wir wissen, wenn wir jemand anderes treffen, haben wir ihn wenigstens nicht getötet." Ein anderer Vorschlag war, | TED | اذا مرة اخرى ,سوف يقولون," لو كنا نمتلك اسلحة غير قاتلة لوكان هناك شخص متأكدين انه عدو يمكننا القيام بعمل تجاهه ونحن على علم اننا لو اصبنا شخص اخر في المكان على الاقل لن نتسبب في قتله." كان هناك اقتراح اخر |
- Zumindest kann es nicht schlimmer werden. | Open Subtitles | -على الاقل لن تسوء أكثر |