Der Schatz der Götter. Es schimmert und glänzt. Das Goldene Vlies. | Open Subtitles | انها تشرق وتلمع انها هديه من الالهه , فروه ذهبيه |
Mit ihnen fahre ich nach Kolchis. Falls es die Götter wollen. | Open Subtitles | لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك |
Die Götter brechen mit dir. Der Mann mit einer Sandale kommt. | Open Subtitles | لقد تركتك الالهه سوف يأتى رجل بصاندل واحد |
Geschätzte Göttin, bete für deine verlorenen Mädchen und hilf uns in unserer schwersten Stunde. | Open Subtitles | الالهه العزيزة صلي من اجلنا , فتياتك المفقودين وتعالي لمعونتنا في ساعات الظلمة |
Sie und McLeod sind mir zwei nette Göttinnen! | Open Subtitles | انت و ماكلويد تصنعون اثنين من الالهه الظراف |
Die Götter erkennen die Menschen an ihren Taten. | Open Subtitles | لذلك الالهه ربما يعرفوهم وهؤلاء الرجال ربما يفهموا انفسهم |
Das Volk braucht mehr als ein Herrn, es muß die Götter wieder lieben. | Open Subtitles | لكن الناس يحتاجون اكثر من قائد يجب أن يصدقوا أن الالهه لم تهجرهم |
Ich hörte davon. Es ist bekannt. Es sei ein Geschenk der Götter. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ايضا , كذلك رجال كثيرين انهم يقولون انها هبه من الالهه |
Oft streiten die Götter. Dann werden die Tempel vom Sturm zerstört. | Open Subtitles | احيانا الالهه تتجادل ثم تهب رياح عظيمه وتسقط المعابد |
Ich dachte, ein Sterblicher könne die Götter nicht bemühen. | Open Subtitles | لم اكن أصدق ان البشر يستطيعون طلب المساعده من الالهه |
Die Götter sind denen am meisten geneigt, die wenig verlangen. | Open Subtitles | الالهه تقدم أفضل خدماتها لأقل الذين يحتاجونها |
Wenn die Götter das herumliegen lassen, legen sie keinen Wert drauf. | Open Subtitles | على أى حال , لو ترك الالهه كل هذا بدون حراسه من الواضح انهن لا يريدونه |
Die Götter sandten uns. Ich möchte mit ihm in Frieden reden. | Open Subtitles | لقد ارسلتنا الالهه لكننى أريد أن اتكلم معه بمفردنا , فى سلام |
Wir glauben, wenn die Götter jemanden verrückt machen wollen... lassen sie ihn sich verlieben. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ما تفعله الالهه لتجعل الرجل مجنونا هو ان تجعله يقع فى الحب |
Diese Welt ist unsere einzige Hoffnung, eines Tages... - ..die falschen Götter zu überwinden. | Open Subtitles | هذا العالم هو أملنا الوحيد لنتغلب على الالهه المزيفه. |
Hera, Königin der Götter, schütze meine Schwester, Philomela. | Open Subtitles | هيرا" ملكه الالهه" "احمى هذه الطفله اختى "فلوميلا |
- Es ist eine Schatzkammer. - Eine Schatzkammer der Götter. | Open Subtitles | انها غرفه كنوز غرفه كنوز الالهه |
Naja, hey, Mann, seitdem diese Göttin dich in die Finger bekommen hatte -- | Open Subtitles | اوه حسنا منذ ان تعلقت بكلام تلك الالهه |
- Hat die Göttin sie erhört? | Open Subtitles | وهل الالهه استمعت لصلاتها ؟ |
Die Göttin Hecate hat uns geantwortet. | Open Subtitles | "لقد تكلمت الالهه "هيكاتى |
Hera, Höchste aller Göttinnen. | Open Subtitles | هيرا" ملكه الالهه" |