"الامر الوحيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das Einzige
        
    Das Einzige, was für gleichberechtigte Partner eine Rolle spielt, ist der Jahresend-Bonus. Open Subtitles انظر .. الامر الوحيد الذي يهتم به هؤلاء المساهمون هي تلك المكافآت في آخر العام
    Das Einzige, was ich in der Lage bin mit dem Ding, das ich in mir trage zu tun, ist, es klein zu halten. Open Subtitles الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً
    Tee war nicht Das Einzige, was Ihre afghanischen Nachbarn mit Ihnen geteilt haben. Open Subtitles الشاي لم يكن الامر الوحيد الذي تشاركه معك
    Das ist Das Einzige, worüber ihr euch nicht unterhalten solltet! Open Subtitles هذا الامر الوحيد الذي يجب ان لا تتحدثان عنه
    Das Einzige, was ich vielleicht bereue, ist, diese ganzen dummen Freunde und Freundinnen, die wir beide hatten... Open Subtitles اعتقد ان الامر الوحيد الذي أتأسف عليه هو أتعلم، مع كل الصديقات والاصدقاء الاغبياء
    Es ist das Richtige. Es ist Das Einzige, was zu tun ist. Open Subtitles ان الصواب , انه الامر الوحيد الذى يجبُ فعله
    Das Einzige, was Edison nicht patentieren hat lassen, war Patent-Diebstahl. Open Subtitles الامر الوحيد الذي لم يخترعه اديسون هو سرقة الاختراعات
    Das Einzige, was in der Literatur wahrscheinlich nicht erwähnt wird, ist, dass Sie das nicht allein durchmachen müssen. Open Subtitles حسنا ، هي تستحق ذلك الامر الوحيد الذي لا تذكره المحاضرة هو انك لن تكون وحيدا اثناء ذلك
    Ich benutzte alles, was ich über Sie weiß, um Das Einzige herauszufinden, das ich nicht wusste. Open Subtitles استخدمت كل ما اعرفه عنك لأعرف الامر الوحيد الذي لم اعرفه
    Das Einzige, mit dem er nicht gerechnet hatte, war Skyden, die Phoebes Originalaufnahme bewahrt hatte. Open Subtitles الامر الوحيد الذي لم يتوقعه كان سكايدن تحتفظ بالصورة الاصلية لفيبي
    Dem stimme ich zu. Das ist Das Einzige, was Sinn ergibt. Open Subtitles اوافقك الراي انه الامر الوحيد المقنع
    - Es ist Das Einzige, was wichtig ist. Open Subtitles - الامر الوحيد الذي يهمني
    Das Einzige, von dem ich mehr als genug habe. Open Subtitles الامر الوحيد الذي اكتفيت منه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus