"الانثروبوسين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anthropozän
        
    Probleme lösen im Anthropozän News-Commentary حل المشاكل في عصر الانثروبوسين
    Einen effektiven und ethischen Weg durch das Anthropozän zu finden ist die vielleicht schwierigste Herausforderung, die sich dem modernen Menschen bisher stellte. Um sie zu meistern, brauchen wir einen intelligenteren Ansatz in der strategischen Entscheidungsfindung und ein umfassenderes Verständnis von Innovation. News-Commentary ان التعامل مع عصر الانثروبوسين بشكل فعال وبشكل اخلاقي ربما يكون من اكثر التحديات صعوبة والتي تواجه الانسان الحديث . ان التغلب عليه يحتاج الى مقاربة اذكى تتعلق باتخاذ القرارات الاستراتيجية وفهم اشمل للابتكار . لقد حان الوقت الى ان نرتقي لمستوى التحدي.
    Die Menschheit – die derzeit nahezu 40 % der eisfreien Landflächen des Planeten bewohnt – beeinflusst eindeutig viele der grundlegenden Prozesse des Planeten. Laut Nobelpreisträger Paul Crutzen stellt dies eine so tiefgreifende Veränderung dar, dass es auf den Anfang einer neuen Epoche hinausläuft: das Anthropozän. News-Commentary ان من الواضح ان البشر – والذين يحتلون الان حوالي 40% من المساحة الارضية الخالية من الجليد في الكوكب- يشكلون العديد من العمليات الاساسية للكوكب وطبقا للحائز على جائزة نوبل بول كروتزين فإن هذا التحول هو عميق لدرجة انه يشكل بداية لعصر جديد وهو عصر الانثروبوسين .
    Das Zeitalter des „Anthropozän“, in dem die größten globalen Bedrohungen vom Menschen ausgehen und nicht von der Natur, ist vor allem durch das massive Aufgebot von Atomwaffen risikoreich geworden. Während des Kalten Krieges hat es bei beiden Supermächten immer wieder Fehlalarme und Fehleinschätzungen gegeben, von denen mehrere ein ernstes Risiko darstellten, eine weltweite nukleare Katastrophe auszulösen. News-Commentary ان حقبة " الانثروبوسين" وهي حقبة تأتي التهديدات الدولية الرئيسة فيها من البشر وليس من الطبيعة قد اصبحت تنطوي على المخاطرة بشكل خاص مع الانتشار السريع للاسلحة النووية الحرارية علما انه طيلة الحرب الباردة كان الانذار الخاطىء والخطأ في الحسابات من قبل القوتين العظمتين حدث اعتيادي ولقد شكلت بعضا منها مخاطر حقيقية كان يمكن ان تؤدي الى حرب نووية.
    Während einige Wissenschaftler glauben, dass das Anthropozän im Grunde begann, als die Menschen mit der Landwirtschaft und Domestikation von Tieren anfingen, meinen andere (darunter auch ich), dass es sich um eine neuere Entwicklung handelt. Doch unabhängig davon, wann das Anthropozän begann, ist deutlich zu erkennen, dass die Auswirkungen der Menschheit auf den Planeten nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs erheblich zugenommen haben. News-Commentary بينما يعتقد بعض العلماء ان عصر الانثروبوسين بدأ فعليا عندما بدأ البشر بالزراعة وتدجين الحيوانات ، هناك اخرون (ومن بينهم انا ) يعتقدون ان هذه التطور هو اكثر حداثة ولكن بغض النظر متى بدأ عصر الانثروبوسين فإن من الواضح ان تأثير البشرية على الكوكب زاد بشكل كبير بعد نهاية الحرب العالمية الثانية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus