Wenn sie kollidieren, ähnelte das sehr dem Urknall. | TED | و إذا اصطدما , فإن ذلك سيشبه كثيرا الانفجار الكبير |
Unsere Erde entstand erst neun Milliarden Jahre nach dem Urknall. | TED | كوكب الأرض لم يتشكل سوى بعد 9 ملايير سنة من الانفجار الكبير. |
Das Ergebnis wäre ein unglaublich dichtes, heißes, kompaktes Universum, das seinem Zustand vor dem Urknall sehr ähnlich wäre. | TED | لتكون النتيجة كونًا كثيفًا وحارًا ومضغوطًا بشكلٍ لا يُصدق، يُذكرنا هذا بالحالة التي تسبق الانفجار الكبير. |
War der Urknall nur ein Unfall? Gibt es einen Gott? | TED | هل كان الانفجار الكبير مجرّد حادث؟ هل هناك إلاه؟ |
der Urknall lässt etwas aus, etwas ziemlich Wichtiges, den Knall. | TED | لقد ترك الانفجار الكبير شيئاً مهماً بعض الشيء الانفجار |
Und Wissenschaft, der Urknall, und dessen Gegenteil der "Big Crunch". | Open Subtitles | والعلم، "الانفجار الكبير"، ونظيره، "الانسحاق الكبير" |
== Übersetzung Timing: makiao == == Korrektur: | Open Subtitles | ♪ بدأ ذلك مع كل الانفجار الكبير ♪ ♪ الانفجار ♪! لونالخط=" # 00FF00"♪نظريةالانفجارالكبير 10x06♪ لون الخط = "# 00FFFF" ركلة محفز الجنين الهواء الأصل تاريخ |
Und diese Lücke wurde endlich gefüllt durch eine verbesserte Version der Urknalltheorie. | TED | وقد تم ملء هذه الفجوة في النهاية بواسطة نسخة محسنة عن نظرية الانفجار الكبير |
Hier kommt das Rätsel: Unsere Erde formte sich erst 9 Milliarden Jahre nach dem Urknall. Unzählige andere Planeten hätten sich früher ausbilden | TED | إليكم هذا اللغز: أرضنا لم تتشكّل حتى حوالي 9 مليار سنة بعد الانفجار الكبير. عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى في مجرتنا يفترض أنّها تشكلت في وقت سابق، |
Wir werden ein überraschendes und fesselndes Ergebnis über unser Universum bekommen. Zum besseren Verständnis lassen Sie mich zunächst das Higgs erklären. Dazu müssen wir zu einem Zehntel einer Milliardstel Sekunde nach dem Urknall zurückkehren. | TED | سوف نجد نتيجة مفاجاة و مثيرة للفضول عن كوننا, و حتى أشرح قصدي, دعوني أخبركم عن ماذا يتحدث هيقز, و حتى افعل ذلك, لابد من العودة الى العشر من الجزء من المليار من الثانية قبل الانفجار الكبير. |
Heute bestehen Dinge zum Großteil aus Atomen. Hunderte von Sekunden nach dem Urknall jedoch war es so heiß, dass Elektronen sich nicht mit Atomkernen verbinden | TED | اليوم، تتشكل الأشياء بشكل كبير من الذرات، لكن بعد الانفجار الكبير بمئات من الثواني، كانت الحرارة مرتفعة بشكل لا يسمح للإلكترونات بالانضمام إلى النوى الذرية لتشكيل الذرات. |
Ein paar Sekunden nach dem Urknall war es sogar noch heißer -- heiß genug, um die Kräfte zu übertreffen, die normalerweise Protonen und Neutronen in Atomkernen zusammenhalten. | TED | وبعد الانفجار الكبير ببضع ثوان، كان لا يزال أكثر سخونة، ساخنا بما يكفي للتغلب على القوى التي عادة ما تربط البروتونات والنيوترونات معا في النوى الذرية. |
Zuvor, Mikrosekunden nach dem Urknall, hatten Protonen und Neutronen gerade erst angefangen, aus Quarks zu entstehen, einem der Grundbausteine des Standardmodells der Teilchenphysik. | TED | وبالعودة وراء أكثر، بعد ميكروثوان من الانفجار الكبير وقد كانت البروتونات والنيوترونات مجرد البداية لتتشكل الكواركات، واحدة من اللبنات الأساسية للنموذج القياسي لفيزياء الجسيمات. |
Alles begann vor 14 Milliarden Jahren mit dem Urknall, der ein Universum hervorbrachte, das einzig und allein aus Gas bestand. | TED | لقد بدأ كل شيء منذ 14 مليار سنة في حدث نُطلق عليه "الانفجار الكبير"، والذي أسفر عن "كون" يتكون فقط من الغاز. |
Homer, der wissenschaftlichen Forschung alles außer für die kalte Fusion lösen können, Quasare, das Innere von schwarzen Löchern und was ging dem Urknall. | Open Subtitles | هوميروس والبحث العلمي يمكن حل أي شيء باستثناء الانصهار الباردة، والنجوم الزائفة، داخل الثقوب السوداء وما سبقت الانفجار الكبير. |
Die Alternative ist, dass der Urknall nicht der Anfang war. | TED | البديل كان أن الانفجار الكبير لم يكن البداية |
In diesem Szenario war nicht nur der Urknall nicht der Anfang, wie Sie auf dem Bild sehen können, er kann immer und immer wieder passieren. | TED | و في هذا السياق , لم يكن الانفجار الكبير هو البداية كما ترون من الصورة فإن ذلك قد يحدث مرة تلو الأخرى |
der Urknall, Dinosaurier, Zweifüßler, ein wachsendes Gefühl der Sinnlosigkeit. | Open Subtitles | الانفجار الكبير ,الديناصورات ذوات القدمين والشعور المتزايد بعدم الجدوى |
der Urknall. Wir haben in Theorien bewiesen... | Open Subtitles | الانفجار الكبير لقد اثبتت النظريات |
The Big Bang Theory 9x15 *** The Valentino Submergence *** Original Air Date in February 2016 | Open Subtitles | لون الخط = # 00FF00 ♪ نظرية الانفجار الكبير 9x15 ♪ لون الخط = # 00FFFF وفالنتينو غرق الأصل الجوية التاريخ في 1 فبراير |
== Übersetzung: makiao und setup1503 == == Timing und Korrektur: jenspunktde == | Open Subtitles | لون الخط = # 00FF00 ♪ نظرية الانفجار الكبير 9x05 ♪ لون الخط = # 00FFFF تنفيذ العرق الأصل الجوية التاريخ في تشرين الأول متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man |
Diese Beobachtung ist ein Beweisstück für die sogenannte Urknalltheorie: | TED | وهذا الاكتشاف هو أحد الادلة التي تصب في مصلحة ما ندعوه اليوم نظرية الانفجار الكبير. |