Jetzt haben wir eigene Probleme. Bring die Jungs in die Bäume. | Open Subtitles | الان لدينا مشاكلنا خبئ الاولاد في الاشجار |
Jetzt haben wir eine Zeugin... die die alternative Erklärung der Verteidigung untersucht hat. | Open Subtitles | الان لدينا شاهدة كرست حياتها لدراسة دفاعات لتفسيرات بديلة |
Aber Jetzt haben wir Kontoauszüge von dieser Frau... die zurückreichen bis März 1997, also... | Open Subtitles | لكن الان لدينا نسخ من التقارير الشهرية تعود إلى مارس 1997، |
Nun haben wir eine Beziehung, auf die wir bauen können. | Open Subtitles | الان لدينا علاقه صداقه يمكن ان نقوم بالبناء عليها |
Nun haben wir den Beweis. | Open Subtitles | و لكن الان لدينا الدليل |
Doch Jetzt haben wir diese fantastischen, futuristischen Kompositmaterialien – Plastik, das die Form wandelt, Farben, die Strom leiten, Pigmente, die ihre Farbe ändern und Stoffe, die aufleuchten. | TED | لكن الان لدينا هذه المركبات البلاستيكية المستقبلية المدهشة التي تغير شكلها, طلاء موصل للكهرباء, الأصباغ التي تغير لونها، والأقمشة التي تضيء. |
Und jetzt... haben wir einen Freund im Haus. | Open Subtitles | الان لدينا صديق لابنتي بالمنزل |
Jetzt haben wir eine Polizei Eskorte zu unserem Angriffsziel. | Open Subtitles | الان لدينا سيارة شرطة إلى الهدف |
Und Jetzt haben wir in Banks Büro eine Kamera stehen. | Open Subtitles | الان لدينا كاميرا في مكتب بانك |
So Jetzt haben wir wenigstens fünf Frauen, die fehlen. | Open Subtitles | الان لدينا على الاقل 5 نساء اختفوا |
Ab Jetzt haben wir 61. | Open Subtitles | ابتداءً من الان لدينا 61 مشتبه به |
Und Jetzt haben wir vier tote Männer. | Open Subtitles | الان , لدينا أربع مسافات |
Jetzt haben wir einen Zufluchtsort... einen Zufluchtsort, von dem die Zylonen keine Ahnung haben! | Open Subtitles | ...الان لدينا ملجا للذهاب اليه ! ملجا لايعلم (السيلونز) اي شي عنه |
- Nun haben wir noch ein Problem. | Open Subtitles | - الان لدينا المشكلة الآخرى |