"الايسر" - Traduction Arabe en Allemand

    • linken
        
    • links
        
    • linke
        
    • linker
        
    • Tackle
        
    Ich mag keinen Hummer, knacke mit den Fingern, wenn ich nervös bin, sammle Knöpfe und schlafe auf der linken Seite. Open Subtitles أكره الاستاكوزا اكسر مفاصلي عندما أكون عصبية بقفل الأزرار وبانما على جانبي الايسر
    Die Pistole in der linken Hand, die Wunde auf der linken Seite. Open Subtitles السلاح بيدها اليسري و هناك جرح بجابنها الايسر
    Wir haben ein Problem auf der linken Seite des Flugzeuges. Open Subtitles انظرى لايهم انتى ستذهبى للاعلى اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر
    Bekomme ich eine Nachricht... von rechts, sende ich sie nach links. Open Subtitles وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر
    ? Ich ließ sie also diese Einheit unten links auswendig zu lernen. Ton bitte. TED اذا ما يجب ان نقوم به .. هو ان نشغل الايقونة هنا التي تقع في الاسفل على الطرف الايسر ..
    Okay, warte, bis der Verkehr vorbei ist und dann fahr auf die linke Spur. Open Subtitles حسنا.انتظر الى ان يهدا السير و بعد ذلك التف الى داخل الخط الايسر
    Wir kriegen keine Fingerabdrücke, aber am linken Unterarm hängt noch was Haut und etwas Hautverfärbung. Open Subtitles لن نرفع البصمات ولكن على الساعد الايسر بقي بعض الجلد
    An der Schulter und am linken Arm. Große Narben, sie dem Volk zu zeigen, wenn er sich um sein Amt bewirbt. Open Subtitles فى الكتف الأيمن والذراح الايسر ستكون ندبات يريها للناس
    Und ich blieb hängen... am Muttermal an deiner linken Schulter. Open Subtitles .. و بعد توقفت قليلاً عند الوحمة التي على كتفك الايسر
    Auf der linken Seite finden wir bestimmt etwas Gutes. Open Subtitles انا اظن اننا سنجد شيئا جيدا فى الجانب الايسر
    Sie hat eine Schnittwunde in der linken Herzkammer... in etwa der der Größe der Spitze meines Zeigefingers verursacht. Open Subtitles تسببت بجرح في البطين الايسر بمقدار حجم رأس سبابتي
    Hier ist ein weiterer Eintrittpunkt auf dem linken Beckenkamm. Open Subtitles هنالك نقطة دخول اخرى على العرف الحرقفي الايسر
    Wahrscheinlich von der linken Seite. Suchen Sie die linke Gebärmutterwand ab. Open Subtitles الجانب اليسار على الارجح ابحث في جدار الرحم الايسر
    links enganliegend, rechts gewellt. Open Subtitles اجعلي الجانب الايسر متماسك واجعليه بشكل متموج في هذا الجانب
    Sie ist nicht in der Cava. Sie ist in der Lungenarterie, links. - OK. Open Subtitles يا الهي انها ليست في الوريد الاجوف بل في الشريان الرئوي الايسر
    links ist es normal, rechts ist der Patient. Open Subtitles ان الاشعة اظهرت ان الجانب الايسر على ما يرام اما الجانب الايمن مريض
    Die Tür links führt zurück zur Matrix, zu ihr und dem Ende deiner Rasse. Open Subtitles والباب الايسر يقودك الى العودة الى الماتركس الى ترينيتي وفناء الجنس البشري
    Unser Mörder wurde also auf die linke Seite des Schädels geschlagen. Open Subtitles إذا قاتلنا قد تم ضربه على الجانب الايسر من الجمجمة
    Motts macht da also etwas im MRT. Wahrscheinlich macht er so mit seiner rechten Hand, weil die linke Hälfte des motorischen Kortex aktiv ist. TED لذا موتس سوف يقوم بعمل نشاط ما ربما يحرك يده اليمنى لكي يفعل الجزء الايسر من الدماغ الجزء الخاص بالحركة
    Das ist die linke Hälfte, die die logische Seite ist und dann die rechte Hälfte, die die intuitive Seite ist. TED القسم الايسر هو القسم المنطقي والقسم الايمن هو القسم البديهي
    Ihr linker Schnürsenkel ist offen. Open Subtitles احترس,رباط حذائك الايسر مفكوك كيف علمت بذلك؟
    Dank Lawrence Taylor ist in den meisten Fällen ... .. der am zweitbesten bezahlte Spieler der linke Tackle. Open Subtitles ثاني لاعب اعلى اجرا و ذلك بفضل لورنس تايلور هو لاعب توقيف الخصم الايسر لانه و كما تعلم جميع ربات المنازل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus