Es ist erst Viertel vor zwölf! Und die ganze Welt will Eis essen. | Open Subtitles | انها فقط الثانيه عشر الا ربع والعالم كله يريد اكل الايس كريم |
Manche von Ihnen wissen vielleicht nicht, unter den Taliban war es illegal, ein Eis zu essen. | TED | بالنسبة للذين لايعلمون ذلك، كان منافيا للقانون اكل الايس كريم تحت حكم طالبان |
Ich werde dich derart mit Eis und Kuchen mästen dass du glaubst, du wärst im Schlaraffenland. | Open Subtitles | سوف اصبح مليئا مره اخرى من اكل الكيكه و الايس كريم سوف تعتقد انك تعيش فى جنه الاطفال |
Monsieur Volfoni... Sprudel, Getränke und Eis? | Open Subtitles | السيد فولفوني رجل الايس كريم والمشروبات الغازية؟ |
Mit Dodos Eiscreme wird jeder Kuss zum Wahnsinnsgenuss! | Open Subtitles | جئنا من اجل ان يكون اكل الايس كريم سهل عليك جرب الايس كريم من خلالنا |
Ihr habt gesagt, wir können so viel Eis essen wie wir wollen, aber das Wort "Parken" kam dabei nicht vor. | Open Subtitles | انت قلت اننا لدينا الايس كريم كله ولكنك لم تتحدث عن وقوف السياره |
Ich erzähle Daddy nicht, dass du Eis vor dem Essen gekriegt hast. | Open Subtitles | حسنا،"بن" ،أنا لَنْ أُخبرَ أبَّاكَ بانك تاكل الايس كريم قبل العشاء |
Für mich nur Eis, ich darf keinen Alkohol trinken. | Open Subtitles | وأنا سأتناول بعض الايس كريم فأنا لا أستطيع شرب الكحوليات |
Ach, es geht wieder um das Eis und die Gratiskugeln. | Open Subtitles | انه بشأن ذلك الشيء ـ الايس كريم والملاعق المجانية ـ هذا صحيح |
"das reicht, ich ertrage das nicht länger", und er ist noch an diesem Abend gegangen und alles, was dich interessierte, war ein Eis auf dem Heimweg, und Mutter sagte, du hättest überhaupt kein Verständnis gehabt." | Open Subtitles | يكفي لا احتمل ذلك اكثر وتركنا طوال الليل وكل ما يهمك انت هو محل الايس كريم في طريق عودتنا للمنزل |
Ich hatte einen Plan, überall Eis am Stiel Verpackungen rumliegen zu lassen, um meine Gewichtszunahme zu erklären. | Open Subtitles | لديّ خطة .. بقيت اترك اغلفة الايس كريم حولي لتفسر أي زيادة بالوزن |
und ich habe aus erster Hand gesehen, wie Frauen um jedes einzelne Recht gebracht worden sind, das man ihnen nehmen konnte. Von Bildung über Arbeit bis hin zum Recht, ein Eis essen zu dürfen. | TED | و رايت مباشرة كيف ان النساء قد جردن من كل حق يمكن تجريد المراة منه انطلاقا من امكانية التعليم، لامكانية التوظيف حتى بالسماح لها باكل الايس كريم. |
Das Eis ist köstlich! | Open Subtitles | الايس كريم رائع , ما علاقه ذلك بدريفول |
Ich suche etwas Eis. | Open Subtitles | سيندى احاول الحصول على الايس كريم الان |
Ach vergiss es, die haben sowieso nur Eis gefressen. | Open Subtitles | من الايس كريم الخاص بنا ماذا في ذلك.. |
Wir haben uns im Gefrierfach unterm Eis versteckt. | Open Subtitles | نعم لقد اختبأنا بداخل ثلاجه الايس كريم |
Lasst uns Ruthie abholen und Eis essen gehen. | Open Subtitles | لم لا نأخذ روثي ونشتري الايس كريم ؟ |
Jetzt hoff' ich nur, das Eis war Eis. Mhm. | Open Subtitles | دعنا نأمل ان الايس كريم كان فعلا ايس كريم! |
Kein Eiswagen-Job, kein Eis mehr. | Open Subtitles | شاحنة الايس كريم التى كنت اعمل عليها |
Tolle Idee, Paul, jeder Mensch mag Eiscreme. | Open Subtitles | كان فكره صائبه يا بول الجميع فعلا يحب الايس كريم |
Sie fahren mit einem Wagen rum und verkaufen Eiscreme. | Open Subtitles | لبيع الايس كريم بهذه الشاحنه التي يتواجد بها السفاحين دائما |