"الا إذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Außer
        
    • Es sei denn
        
    Denn für mich macht es einfach keinen Spaß, Außer wenn Sie da sind. Open Subtitles لأنه بالنسبة لي لا توجد متعة في الأمر الا إذا كنت هناك
    Außer Sie möchten, dass wir das tun. Open Subtitles ..الا إذا. كنتِ تريدين لعب اليد المتوحشة
    Außer du willst es. Open Subtitles لن افقد السيطرة على نفسي الا إذا كنتِ تريدين مني ذلك
    Es sei denn, ihr hättet jemanden aus der Oberstufe als Date. Open Subtitles الا إذا موعدك مع طالبة من السنة الثالثة أو الرابعة
    Es sei denn, diese Dame würde dir den Vortritt lassen. Open Subtitles الا إذا وافقت هذه السيدة علي السماح لك أولاً
    Es sei denn, er ist in irgendeiner Form geistig oder moralisch schwer gestört. Open Subtitles الا إذا كانت لديه بعض المشاكل العقلية أو النفسية
    Wir werden sie in dem Tempo niemals einholen Außer ich klemme ein Dixi Klo auf mein Auto. Open Subtitles لن نلحق بها ابداً الا إذا تحولت سيارتي لنفاثة
    Die meisten Mütter sind nicht allzu erpicht darauf, Außer es ist wirklich schlimm. Open Subtitles ‫قليل من الامهات ‫يستخدمنها الا إذا كان الوضع سيء
    Ich beiße nicht, wissen Sie. Außer es ist angebracht. Wie wäre es mit einer Tracht Prügel? Open Subtitles لا أعض , كما تعرف الا إذا تطلب الأمر
    Außer natürlich der Handgriff, zu dem du springst, ist mit einem silikonbasierten Schmierstoff überzogen. Open Subtitles ان هناك تكنيك روتيني ليتجنبوا الخطر الا إذا كان بالطبع ، ان المكان الذي ستضع يدك عليه عند القفز...
    Außer, ich kann ihn überzeugen, den Fall aufzugeben. Open Subtitles الا إذا أقنعته بالتخلي عن هذه القضيه.
    Außer, einer lenkt das Feuer auf sich. Open Subtitles الا إذا شخص ما إستدرج نيرانها
    WAS BISHER GESCHAH: - Außer, wir legen zusammen, für den Laden. Open Subtitles الا إذا جمعنا المال معاً
    Außer... wir legen das Geld zusammen. Open Subtitles الا إذا جمعنا المبلغ
    Außer dir gefällt der dunkle Nusston besser. Open Subtitles الا إذا كنت تحب البندق الأسود
    Oh, und dich nicht wecken, Es sei denn, es gibt Blut oder offenliegende Knochen. Open Subtitles وأن لا أوقظك الا إذا كان هناك دماء خطر محدق
    Erhöhen wir um weitere 500. Bitte nicht um mehr, Es sei denn, du willst es verlieren. Ich gehe mit. Open Subtitles دعنا نزيد 500 أخرى لا تطلب المزيد الا إذا أردت ان تخسر مالك اوراق متكاملة
    Es sei denn eine Meldung hat den entsprechenden Geheimcode. Open Subtitles أم 114 " صمم " لعدم أستقبال أى رسائل على الإطلاق الا إذا كانت الرسالة مسبوقة بالرمز المكون من ثلاثة أحرف
    Es sei denn du hast besseres zu tun? Open Subtitles الا إذا كان لديك شيئ أفضل لتفعله
    Es sei denn, du hast damit ein Problem? Open Subtitles الا إذا كانت عندك مشكلة مع ذلك؟
    Es sei denn, man will unbedingt ein Held werden. Open Subtitles الا إذا كنت بطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus