"البائس" - Traduction Arabe en Allemand

    • elender
        
    • arme
        
    • elende
        
    • erbärmliche
        
    • jämmerlichen
        
    • elenden
        
    • armselige
        
    • erbärmliches
        
    • erbärmlicher
        
    • erbärmlichen
        
    • elendiger
        
    • miserabler
        
    Drücken Sie verdammt nochmal ab, Sie elender blinder Hurensohn. Open Subtitles اضغط الزناد اللعين أيها البائس الأعمى السافل
    Der arme, unglückliche Gurgi verdient grimmige Kniffe und Püffe auf seinen armen, zarten Kopf! Open Subtitles أوه مسكين أنك تستحق هذا أيها البائس كل هذه الضربات والعنف على رأسه المسكينة
    Morgen werde ich mich selbst kratzen können. Ich werde das elende Ding aus dem Fenster schmeißen. Open Subtitles سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة
    Sehen Sie sich dieses traurige, erbärmliche, zerquetschte Ding an. Open Subtitles . . انظر لهذا الأسف الشيء المسحوق البائس
    Du behinderst meine Arbeit, seit ich deinem jämmerlichen Schoß entschlüpft bin. Open Subtitles كنتِ تعرقلين عملي منذ اليوم الذي هربت فيه من رحمك البائس
    Bitte haltet alle für einen Augenblick inne, ihr elenden Schwächlinge, und zieht die Bilanz eures traurigen Daseins. TED أود منكم جميعا أن توقفوا للحظه ضعفكم وبؤسكم . وأن تتخلصوا من وجودكم البائس.
    Ich nehme an, das armselige Haus soll mir etwas zeigen. Open Subtitles أريد التوقف عند هذا المنزل البائس
    Ich kann sehr wohl in Ihr erbärmliches schwarzes Herz mit allen Ihren Intrigen sehen. Open Subtitles لا تظن أنني لا أستطيع النظر إلى قلبك الأسود البائس وأرى المكائد التي فعلتها بيديك!
    Du bist ein miserabler, erbärmlicher Shampoo schnüffelnder Geist von Marshall. Open Subtitles انت شبح شم الشامبو البائس المنتحب من مارشل
    Sobek, gewähr dieser erbärmlichen Kreatur eine neue Form, ein neues Leben, einen neuen Nutzen. Ah! Beschwörungen! Open Subtitles سوبك امنحني القوة لذلك المخلوق البائس المتعفن
    Ohne die Hochzeit gibt es keinen Grund, nicht damit fortzufahren und die Welt damit in Erstaunen zu versetzen, welch elender Versager ich bin. Open Subtitles دون الإختباء وراء الزفاف ليس هنالك سبب لتأخيرهِ و إذهال العالم بمدى فشلي البائس
    Auf Nimmerwiedersehen, du elender Sack... Open Subtitles بئس المصير لك,أيها الحقير البائس أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Ich verkaufe gebrauchte Qualitäts-Jachten, du elender verdammter Kotzeimer... Open Subtitles انا ابيع اليخوت القديمة وذو جودة مضمونة ايها البائس السافل...
    Ich weiß, dieses arme Schwein tut es. Open Subtitles اعرف ان هذا البائس الفقير ابن العاهرة يتمنى ؟ انا انظر الى عينيه البائستين
    Dieser arme, elende Kerl hat seine Genitalien angezündet, nur um seiner Freundin eine Lektion zu erteilen. Open Subtitles ذلك الوغد البائس حرق قضيبه بالنار فقط من أجل تلقين حبيبته درساً
    Dann lässt du das arme Tier die ganze Nacht dort? Open Subtitles إذاً، ستترك ذلك الحيوان البائس طوال الليل؟
    Außer das elende Virus ist nicht auf einen Organismus spezifiziert. Open Subtitles عدا أن لا يكون هذا الفيروس البائس كائناً حياً.
    Ohne dieses erbärmliche Gerippe, welches einen zu Tode marschiert, könnte man vielleicht für immer leben. Open Subtitles دون هذا الهيكل البائس الذي يسير بك نحو الموت قد تعيش للأبد
    Aber ab morgen sind wir diesen jämmerlichen Mann und seinen nervtötenden Enkel los und der Schatz gehört allein mir. Open Subtitles ولكن غداً، سنتخلص من الرجل البائس ،وحفيده المزعج وسيكون الكنز ملكي
    Schlafstätte, Wasser und Licht werden ihnen verweigert - nach vier Monaten dieses elenden Daseins werden sie geschlachtet. Open Subtitles وتحرم من الفراش، والمياه، والضوء، بعد أربعة أشهر من هذا الوجود البائس لتذبح.
    Was ist denn auch schon unsere armselige Geschichte im Vergleich zu Ihrer? Open Subtitles لأن أهمه تاريخ بلادنا البائس.
    Und nun will ich dein erbärmliches, elendes Gesicht nie wieder sehen. Open Subtitles وجهك البائس المثير للشفقة أبداً مرة أخرى. لكننا لدينا إتفاق! أرجوكِ.
    Ich fühle mich geschmeichelt, Nikopol, erbärmlicher Mensch. Open Subtitles اله الجنات لقد اطريت علي، "نيكوبول"، ايها الانسان البائس
    Das Blut dieser erbärmlichen Kreatur dort... zeigt, dass dein Verrat grenzenlos ist. Open Subtitles الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود
    Cotton, du feiger, elendiger... Open Subtitles كوتون ، أيها الجبان البائس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus