"البائع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Käufer
        
    • den Verkäufer
        
    • der Verkäufer
        
    • Verkaeufer
        
    • Lieferanten
        
    • Händler
        
    • Vertreter
        
    • Verkäufernummer
        
    • der Anbieter
        
    • der Angestellte
        
    Sie ernannten einen Offiziellen der zwischen dem Anbieter und dem Käufer vermittelte. TED لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري
    Also, das ist das erste Mal, dass der Kunde den Verkäufer bearbeitet. Ich schätze mal grob Open Subtitles انها المره الاولي التي يرضي فيها العميل البائع
    Schatz, Schatz, weißt du noch als der Verkäufer uns sagte, dass der Sienna familiengerecht entworfen wurde? Open Subtitles عزيزي عزيزي ، اتذكر عندما البائع اخبرنا ان السيينا بنيت مع اعتبار كل العائلة ؟
    Ich fragte ihn, ob er es war, und er sagte: "Ich habe den Verkaeufer erschossen." Open Subtitles سألته إذا كان هو الفاعل فقال "أنا قتلت البائع"
    Die Rechnungen, die verspäteten Nachrichten, die Anrufe der Lieferanten. Open Subtitles الفواتير,الملاحظات المتأخره مكالمات البائع
    Nun, stellen Sie sich vor, Sie wollten stattdessen sich ein Auto kaufen, das bereits ein Autoradio hat. und der Händler in Ihrem Viertel hat eines für 31'000. TED الآن، لنتخيل بدلاً عن أنك أردت شراء سيارة فيها استريو، وكانت في البائع القريب منك مقابل 31 ألف.
    Der Vertreter würde seine Frau nicht umbringen und auf Lager legen. Open Subtitles هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة
    Leute, bitte stellt sicher, dass eure Verkäufernummer sichtbar ist. Open Subtitles أيها الناس، عليكم أن تتأكدوا من رقم البائع وأن يكون واضحاً ومرئي على الكشك.
    Sagen wir, der Anbieter hatte gestohlene Kreditkarteninformationen; der Käufer wollte diese ergattern. TED لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان؛ و يريد المشتري أن يضع يده عليها.
    Der Käufer sandte dem administrativen Offiziellen einige digitale Dollars, und der Anbieter verkaufte die gestohlenen Kreditkarteninformationen. TED يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة.
    Wenn sie es taten, leitete er das Geld an den Anbieter weiter und die gestohlenen Kreditkarteninformationen an den Käufer. TED و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري.
    Wir sollten den Wagen am oberen Rand der Treppe festhalten, ihn rüberlehnen und auf den Verkäufer warten. Open Subtitles نحن كنا نحمل العربة على قمة حافة السلم نُميله وننتظر البائع
    Ja. ich vertrete den Verkäufer. es zu erledigen. Open Subtitles أنا أمثل البائع هو ليس بحالة تسمح له بالقدوم و القيام بالعمل
    Ich weiß, es ist last-minute, aber jemand möchte die Wohnung sehen, und den Verkäufer treffen, und er ist bereit ein Angebot zu machen, in bar. Open Subtitles إسمع , أعلم أنها اللحظات الأخيرة ولكن هناك شخص يريد أن يرى الشقة يريد أن يقابل البائع
    Bei vielen Transaktionen, benötigt der Verkäufer keine Informationen über Sie. TED الكثير من المعاملات، لا يحتاج البائع حتى أن يعرف من أنت.
    der Verkäufer, den ich zu meiner Erleichterung entdeckte, war eigentlich eine Schaufensterpuppe. TED البائع ، الذي كنت مرتاحا لأني وجدته في المتجر كان في الحقيقة تمثال عرض
    Ich fragte ihn wieder und er sagte: "Ich habe den Verkaeufer erschossen." Open Subtitles فسألته ثانيةً فقال "أنا قتلت البائع" ثانيةً
    Zwei andere Maenner kommen in einem aehnlichen Wagen,... ..gehen rein, erschiessen den Verkaeufer, rauben ihn aus und gehen? Open Subtitles رجلان مختلفان يقودان سيارة مشابهة ... ويدخلان ثم يقتلان البائع ويقوما بالسرقة بعد ذلك؟
    So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte. UN فمثلا، حدث في بعض الظروف أن غَش البائع المنظمة ثم عهدت إليه المنظمة في وقت لاحق بأعمال كمقاول من الباطن لصالح بائع مستقل منحته دائرة المشتريات العقد بعد تقديم عطاءات تنافسية.
    Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob. UN وأقر وكيل البائع الرئيسي بذنب التآمر الذي كشفته فرقة العمل، ووجه إليه مكتب النائب العام للولايات المتحدة للمنطقة الجنوبية لنيويورك لاحقا التهمة.
    Einer der Händler muss es verloren haben. Diese Teufel! Open Subtitles انه تذكار لابد أن البائع أسقطه ذلك الشيطان
    Dieser Vertreter tötet nicht einfach seine Frau nach dem Essen, steckt sie in die Truhe und bringt sie ins Lager. Open Subtitles هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة
    RANGER: (ÜBER LAUTSPRECHER) Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihre Verkäufernummer am Stand gut sichtbar ist. Open Subtitles أيها الرفاق، تأكدوا بأن رقم البائع واضح تماماً على الكشك.
    Er fragte den Angestellten nach etwas Preiswertem der Angestellte dreht sich um Open Subtitles يطلب من البائع رؤية شيء ثمين، وحينما يستدير..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus