Sie gruben Die Überlebenden bis zum Hals ein. | Open Subtitles | أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم. |
Die Überlebenden arrangieren sich mit Zasa. | Open Subtitles | عقد الباقون على قيد الحياة الإتّفاقات مع زاسا |
Die Überlebenden hätten am Ende des Zugs... viel mehr Platz gehabt. | Open Subtitles | وجميع الباقون على قيد الحياة سيعودون إلى مؤخرةً القطار -ليستمتّعوا بمساحة أكبر |
Überlebende von speziellen Kriegen. | Open Subtitles | الباقون على قيد الحياة من حروب معيّنة سبيردون. |
Überlebende aus der Siedlung. | Open Subtitles | الباقون على قيد الحياة مِن المستوطنة. |
"Überlebende: Ulla Jensen..." | Open Subtitles | الباقون على قيد الحياة (يولا جونسون) |
Die Überlebenden? | Open Subtitles | الباقون على قيد الحياة ؟ |